Innogy 10267411 Max. dosah 300 m

127.03

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)Innogy SmartHome
Cloudová integrácia (Smart Home)Conrad Connect (CONRAD-CONNECT_SY_01)
Alexa (ALEXA-WORKS-WITH_SY_00)
Google Home (GOOGLE-ASSISTANT_SY_00)
Bezdrôtové zariadenie (Smart Home)Hersteller-Spezifisch
Miesto použitiaDo interiéru
Spôsob ochranyIP20
Napájanie230 V
Prevádzkové napätie230 V
Príkon10 mW
Frekvencia868 MHz
Max. dosah300 m
Spôsob montážeStôl/stena
Vonkajšia šírka187 mm
Vonkajšia výška138 mm
Rozmer, hĺbka25 mm
Tok signálu (konektor A na B)Obojsmerný (bi)
Hmotnosť350 g

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

DEZentraleSeite 2
ENCentral unitPage 4
FRCentralePage 6
NLCentralePagina 8

2
FunktionDie Zentrale dient zur Steuerung und Ver-waltung Ihrer SmartHome Geräte und ist für die Nutzung des SmartHome Systems zwingend erforderlich.Die Zentrale speichert die Einstellungen und Konfigurationen der einzelnen Geräte sowie erstellte Szenarien. So ist sicherge-stellt, dass eine lokale Steuerung auch dann möglich ist, wenn die Verbindung zum Rechenzentrum ausfällt.
Gefahrenhinweise- Bitte öffnen Sie die Zentrale nicht. Sie enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf.- Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräu-men. Vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen- oder andere Wärmebestrahlung.- Um Schäden am Gerät zu vermeiden benutzen Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Originalnetzteil für die Spannungsversorgung.
Voraussetzungen – Dauerhafte Internetverbindung- Ein Smartphone, Tablet oder PC mit einem Browser aktueller Generation Inbetriebnahme1 Um die Zentrale als Standgerät zu nut-zen, montieren Sie den mitgelieferten Standfuß an der Rückseite der Zentrale. Schieben Sie dazu den Standfuß in die sich an der Rückseite der Zentrale befindlichen Nuten bis zum Anschlag.Wenn Sie die Zentrale an die Wand mon-tieren wollen, bohren Sie im Abstand von 129 mm zwei Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm in die Wand.2 Stecken Sie zuerst die Dübel in die Boh-rungen und drehen anschließend die Schrauben bis sie ca. 1,5 mm herausste-hen. Ziehen die Zentrale deckungsgleich über die Schraubköpfe nach unten bis diese fest sitzt.
3 Verbinden Sie die Zentrale mit dem bei-liegenden Netzwerkkabel mit einem freien Anschluss ihres Internet-Routers.4 Schließen Sie das mitgelieferte Stecker-netzteil an die Zentrale und an eine leicht zugängliche 230V Steckdose.5 Es wird die aktuelle Software vom Rechenzentrum heruntergeladen und installiert. Abschließend wird eine 8-stellige PIN eingeblendet, die für 60 Minuten sichtbar und gültig ist.6 Laden Sie sich die aktuelle SmartHome App herunter oder öffnen Sie SmartHome im Browser und folgen Sie den Anweisungen zur Erstinstallation und Inbetriebnahme.
Allgemeiner HinweisHiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Überein-stimmung mit den grundlegenden Anfor-derungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.eq-3.de/service/downloads.htmleQ-3 Entwicklung GmbH, Maiburger Str. 36,26789 Leer DE

3
Technische DatenGerätebezeich-nungSHC
StromversorgungSteckernetzteilInput: 100-240V; ~50/60Hz; 350mAOutput: 5,0V, 1500mAStandby-Ver-brauchca. 1 Watt Funkfrequenz868,3MHzMax. Sendeleis-tung10mW
Freifeldreichweite100-300m (je nach Funkpart-ner)EmpfängerklasseSRD Class 2SchutzartIP20Umgebungstem-peratur+5°C bis +35°C
Abmessungen (ohne Standfuß)187x138x28mm (BxHxT)Gewicht350g Technische Änderungen vorbehalten.
EntsorgungshinweisGerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entspre-chend der Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elekt-ronik-Altgeräte zu entsorgen.
6. Ausgabe Deutsch 07/2016
Dokumentation © 2010-2016 innogy SE, Deutschland. Alle Rechte vorbehalten. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutz-rechte werden anerkannt.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
innogy SEFlamingoweg 144139 Dortmund DE

4
Function The central unit is used to control and manage your SmartHome devices and is an essential part of the setup required to use your SmartHome system. The central unit saves the settings and configurations of the individual devices along with any scenarios that have been created. This ensures that local control is properly sup-ported even if the connection between the central unit and data centre fails.
Hazard warning – Do not open the central unit. It does not contain any parts to be serviced by the user. If a fault occurs, please contact our Customer Service.- Only operate the device indoors. Avoid the influence of humidity, dust, sunlight and other heat radiation.- In order to prevent damage to the device, only use the original power pack included in delivery for supplying power.
Requirements- Permanent internet connection- Current-generation smartphone, tablet or PC with browser Commissioning 1 To use the central unit as a free-standing device, mount the supplied stand on the rear of the central unit. To do this, slide the stand into the grooves on the rear of the central unit until the stand will go no further.To mount the central control unit on a wall, drill two holes with a diameter of 5 mm into the wall, leaving a gap of 129 mm between them.2 First, insert the dowels into the drilled holes and then screw the screws into the dowels until approximately 1.5 mm is left protruding. Drag the central unit over the screw heads downwards until it is firmly attached.3 Connect the central unit to a free port on your internet router using the enclosed network cable.
4 Connect the connector power pack inclu-ded in delivery to the central unit and plug it into an easily accessible 230V socket.5 The latest software is downloaded from the data centre and installed. An 8-digit PIN is then displayed, which is visible and valid for 60 minutes.6 Download the latest SmartHome app to your smartphone or tablet or open SmartHome in the browser and follow the instructions for initial installation and commissioning.
General information eQ-3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device meets the basic require-ments and the other relevant regulations laid down in Directive 1999/5/EC.You can find the complete declaration of conformity at:www.eq-3.de/service/downloads.htmleQ-3 Entwicklung GmbH,Maiburger Str. 36,D-26789 Leer EN

5
Technical data Name of deviceSHCPower supplyConnector power packInput: 100-240V; ~50/60Hz; 350mAOutput: 5.0V, 1500mAStandby power consumption:Approx. 1 Watt Radio frequency868.3MHzMax. transmission power10mW
Open air range100-300m (depen-ding on radio part-ner)Receiver classSRD Class 2Protection classIP20Ambient tempera-ture+5°C to +35°C
Dimensions (excluding stand)187x138x28mm (WxHxD)Weight350g Technical changes reserved.
Information about disposalDo not dispose of the device in the household waste! Electronic devices are to be disposed of via the local collection points for old electronic devices in accordance with the Waste Electrical and Elec-tronic Equipment Directive.
6th English edition, 07/2016
Documentation © 2010-2016 innogy SE, Germany. All rights reserved. We accept no liability for errors of a technical or typo-graphical nature or their consequences. All trademarks and property rights are recog-nised.
Changes in response to technical progress can be made without prior notice.
innogy SEFlamingoweg 144139 Dortmund EN

6
Fonction La centrale sert à commander et adminis-trer vos appareils SmartHome et est indis-pensable pour pouvoir utiliser votre sys-tème SmartHome. La centrale sauvegarde les réglages et les configurations de cha-cun des appareils ainsi que les scénario créés. Cela permet ainsi d’assurer une com-mande locale même en cas d’interruption de la liaison entre la centrale et le centre informatique.
Remarques relatives aux risques potentiels – Nous vous prions de ne pas ouvrir la cen-trale car elle ne renferme aucune pièce pouvant faire l’objet d’un remplacement ou d’une maintenance par l’utilisateur. En cas de défaut ou d’erreur, veuillez contacter notre SAV.- N’utilisez cette centrale qu’à l’intérieur et jamais à l’extérieur. Évitez d’exposer la centrale à l’humidité, aux poussières, au soleil ou à toute autre source de cha-leur ou de rayonnement.- Pour éviter tout endommagement de l’appareil, n’utilisez que le bloc d’alimen-tation d’origine fourni en accompagne-ment pour assurer l’alimentation en courant.
Configuration requise- Liaison Internet permanente- Smartphone, tablette ou ordinateur avec navigateur de la génération actuelle Mise en service 1 Pour utiliser la centrale comme appareil sur pied, montez le pied fourni au dos de la centrale. Pour ce faire, faites glisser jusqu’en butée le pied dans les rainures se trouvant au dos de la centrale.Si vous souhaitez installer la centrale sur une paroi, percez deux trous d‘un diamètre de 5 mm dans la paroi en res-pectant un écart de 129 mm.
2 Enfoncez d’abord les chevilles dans les trous, puis serrez les vis dans les che-villes de manière à ce qu‘elles dépassent encore d‘environ 1,5 mm. Alignez la cen-trale sur les têtes de vis et tirez-la vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place.3 Raccordez la centrale à un port dispo-nible de votre routeur Internet à l’aide du cČble réseau fourni.4 Raccordez le bloc d’alimentation fourni à la centrale et à une prise 230 V aisément accessible.5 La dernière version du logiciel sera télé-chargée à partir du centre informatique, puis installée. Un code PIN à 8 chiffres est ensuite affiché pendant 60 minutes, période pendant laquelle il reste valable.6 Téléchargez l’app SmartHome actuelle sur votre smartphone ou tablette ou ouvrez SmartHome dans le navigateur et suivez les instructions pour la première installation et la mise en service.
Généralités sur la télécommande La société eQ-3 Entwicklung GmbH déclare que le présent appareil est conforme aux critères fondamentaux et autres règles applicables de la Directive 1999/5/CE.Vous trouverez la déclaration de confor-mité intégrale sur le site:www.eq-3.de/service/downloads.htmleQ-3 Entwicklung GmbH,Maiburger Str. 36,D-26789 Leer FR

7
Caractéristiques techniques Désignation de l‘appareilSHC
AlimentationBloc d’alimenta-tionEntrée: 100-240V; ~50/60Hz; 350mASortie: 5,0V, 1500mAConsommation mode en attenteenv. 1 Watt Fréquence radio868,3MHzPuissance max. à l’émission:610mW
Portée à l’extéri-eur100-300m (selon partenaire radio)Classe de récep-tion:SRD Class 2
Mode de protec-tionIP20
Température ambi-ante+5°C à +35°C
Dimensions (sans pied)187x138x28mm (lxhxp)Poids350g Sous réserve de modifications techniques.
Remarque relative à l’éliminationNe pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Tout appareil électronique doit être éliminé en conformité avec la Directive rela-tive aux déchets d’équipement électriques et électroniques. Il devra donc être déposé dans un centre de récupération local pour déchets électroniques.
6e édition française 07/2016
Documentation © 2010-2016 innogy SE, Allemagne. Tous droits réservés. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impression ainsi que pour les conséquences en décou-lant. Nous reconnaissons tous les droits de protection et les marques.
Sous réserve de modifications sans préavis dues à l’évolution technique.
innogy SEFlamingoweg 144139 Dortmund FR

8
Functie De centrale slaat de instellingen en confi-guraties van de afzonderlijke apparaten en van de gemaakte scenario’s op. Hierdoor is ook lokale besturing mogelijk als de verbin-ding tussen de centrale en het computer-centrum wegvalt.
Veiligheidsinstructies – Open de centrale niet. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te onder-houden onderdelen. Neem in het geval van defecten of fouten contact op met onze klantenservice.- Gebruik het apparaat alleen binnens-huis. Voorkom inwerking van vocht, stof, warmte en zonnestraling.- Gebruik uitsluitend de meegeleverde originele stekkervoeding voor de stroomvoorziening om schade aan het apparaat te voorkomen.
Voorwaarden- Permanente internetverbinding- Smartphone, tablet of PC met browser van de huidige generatie Inbedrijfname 1 Noteer het op de achterkant aangege-ven serienummer.2 Schuif als u de centrale als vrijstaand apparaat wilt gebruiken, de tafelstan-daard in de nokken op de achterkant van het apparaat. 3 Als u de centrale op de muur wilt monte-ren, moet u twee gaten met een door-snede van 5 mm en een onderlinge afstand van 129 mm in de muur boren.4 Plaats eerst de pluggen in de boorgaten en draai vervolgens de schroeven erin totdat deze nog ca. 1,5 mm uitsteken. Plaats de centrale precies boven de schroefkoppen en schuif de centrale naar beneden totdat deze vastzit.5 Sluit de centrale met behulp van de mee-geleverde netwerkkabel op een vrije poort van uw internetrouter aan.
6 Sluit de meegeleverde stekkervoeding op de centrale en op een makkelijk bereikbaar 230V-stopcontact aan.7 De actuele software wordt vanuit het computercentrum gedownload en geïn-stalleerd. Vervolgens wordt een PIN-code van 8 posities gedurende 60 minu-ten in het display getoond.8 Download de actuele SmartHome-app naar uw smartphone of tablet of open SmartHome in de browser en volg de instructies voor de eerste installatie en inbedrijfname.
Algemene informatie Hiermee verklaart eQ-3 Entwicklung GmbH dat dit apparaat in overeenstemming is met de eisen en de andere relevante bepa-lingen van richtlijn 1999/5/EG.De volledige conformiteitsverklaring vindt u op:www.eq-3.de/service/downloads.htmleQ-3 Entwicklung GmbH,Maiburger Str. 36,D-26789 Leer NL

9
Technische gegevens Naam van het apparaatSHC
Stroomvoorzi-eningVoedingsstekkerInput: 100-240V; ~50/60Hz; 350mAOutput: 5,0V, 1500mAStand-by verbruikca. 1 WattRadiofrequentie868,3MHzMax. zendvermo-gen10mW
Bereik in het vrije veld100-300m (afhankelijk van het draadloos net-werk)OntvangerklasseSRD Class 2Beschermings-graad (IP-code)IP20
Omgevings-temperatuur+5°C t/m +35°C
Afmetingen (excl. staander)187x138x28mm (bxhxd)Gewicht350g Technische wijzigingen voorbehouden.
VerwijderingsinstructiesDit apparaat mag niet als huishou-delijk afval worden verwijderd! Elektrische apparaten dienen over-eenkomstig de richtlijn voor afge-dankte elektrische en elektronische apparatuur naar de daarvoor bestemde plaatselijke inzamelpun-ten te worden gebracht.
6e uitgave Nederlands 07/2016
Documentatie © 2010-2016 innogy SE, Duitsland. Alle rechten voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor technische of druktechnische fouten of de gevolgen daarvan. Alle handelsmerken en industri-ele eigendomsrechten worden gerespec-teerd.
Wijzigingen n.a.v. technische vooruitgang kunnen worden aangebracht zonder voor-afgaande bekendmaking.
innogy SEFlamingoweg 144139 Dortmund NL

10

11

Podmienky používania dokumentácie produktu