€65.25
Priemerné hodnotenie:0/5(0x)
Vlastnosti a parametre výrobku
Skúsenosti užívateľov
Otázky a odpovede
Dokumentácia
Popis
Vlastnosti a parametre výrobku
Druh senzora (zabezpečenie) | CMOS |
---|---|
Veľkosť senzoru | 9.4 mm (1/2.7″) |
Ohnisková vzdialenosť | 4,3 mm |
Miesto použitia | Do interiéru |
Mikrofón | Áno |
Kapacita pamäte | 64 GB |
Vonkajšia šírka | 48 mm |
Vonkajšia výška | 75 mm |
Rozmer, hĺbka | 66 mm |
Hmotnosť | 70 g |
Kategória výrobku | Bezpečnostná kamera |
Skúsenosti a názory zákazníkov
- Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.
Otázky užívateľov
- Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.
Dokumentácia
Podmienky používania dokumentácie
Instrukcja obsługi Kamera bezpieczeństwa domowego użytku Nr zamówienia 2143108Strona 2 – 23
Spis treści Strona 1. Wstęp …4
2. Wyjaśnieniesymboli …5
3. Przeznaczenie …5
4. Zawartośćzestawu …7
5. Właściwościifunkcje …7
6. Instrukcjebezpieczeństwa …8
a) Informacjeogólne…8
b) Bezpieczeństwoelektryczne …10
c) Podłączoneurządzenia …11
d) Prywatność…11
7. Elementysterowania …12
8. Obsługa …13
a) Ładowanieurządzeniamobilnego…13
b) FormatujkartęmicroSD …13
c) WłóżkartęmicroSD …14
d) Ustawianieczasuidaty…14
e) Nagrywaniefilmów …16
f) Odtwarzanienagranegomateriałuwideo…17
g) Zmianaustawień …18
2
9. Rozwiązywanieproblemów …20
10. Konserwacjaiczyszczenie …21
11. Utylizacja …21
12. Danetechniczne …21
3
1. Wstęp SzanownyKliencie Dziękujemyzazakupnaszegoproduktu.
Wyróbtenjestzgodnyzustawowymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.
Abyutrzymaćtenstanizapewnićbezpieczeństwoużytkowania,jakoużytkownicymusząPaństwoprzestrzegaćniniejszychinstrukcjiobsługi!
Niniejszeinstrukcjeobsługisączęściątegoproduktu.Zawierająważneuwagidotycząceprzekazaniadoużytkowaniaorazobsługi.Należymiećtonauwadzewprzypadkuprzekazywaniaproduktuosobomtrzecim.Instrukcjeobsługinależyzachowaćwceluwykorzystaniaichwprzyszłości!
Potrzebujeszpomocytechnicznej?Skontaktujsięznami:E-mail:bok@conrad.plStronawww:www.conrad.plDanekontaktoweznajdują sięnastroniekontakt: https://www.conrad.pl/kontakt 4
2. Wyjaśnienie symboli Symbolpiorunawtrójkąciejestużywany,jeśliistniejeryzykodlazdrowia,np.zpowoduporażeniaprądemelektrycznym.
Symbolzwykrzyknikiemwtrójkąciesłużydopodkreśleniaważnychinformacjiwniniejszejinstrukcjiobsługi.Zawszeuważnieczytajteinformacje.
Symbolstrzałkisygnalizujespecjalneuwagi,związanezobsługą.
3. Przeznaczenie Produktemjestdomowegoużytkukamerabezpieczeństwazciągłymlubwyzwalanymruchemnagrywaniemwideo.Wbudowanymikrofonprzechwytujedźwięk.Możnarównieżustawićznacznikczasuwskazującygodzinęidatęnagrania.MateriałwideozostajezapisanynakarciemicroSDimożnagoodtwarzaćnakomputerze.
ProduktpodłączasiębezpośredniodogniazdkaelektrycznegoimożnagoużywaćdoładowaniaurządzeniamobilnegopoprzezzłączeUSBtypuA.Nieładujurządzeń,którewymagająwięcejprąduniżnatężenie1000mA.
Produktprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkuwbudynkach.Nienależygoużywaćpozabudynkami.Należybezwzględnieunikaćkontaktuzwilgocią,naprzykładwłazienkach.
5
Abyzachowaćbezpieczeństwoiprzestrzegaćużyciazgodnegozprzeznaczeniem,produktuniemożnaprzebudowywaći/lubmodyfikować.Użycieproduktudocelów,któreniezostałyprzewidzianeprzezproducenta,możespowodowaćjegouszkodzenie.Ponadtonieprawidłoweużytkowaniemożespowodowaćzwarcie,pożar,porażenieprądemelektrycznymlubinnezagrożenia.Dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiiprzechowywaćjąwbezpiecznymmiejscu.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłączniezdołączonąinstrukcjąobsługi.
Wszystkienazwyfirmiproduktówsąznakamihandlowymiichwłaścicieli.Wszystkieprawazastrzeżone.
6
4. Zawartość zestawu – Kamerabezpieczeństwadomowegoużytku – Czytnikkartmicro-SD
– Instrukcjaobsługi 1Aktualne instrukcje obsługi Możnapobraćnajnowsząinstrukcjęobsługizwitrynywww.conrad.com/downloads lubzeskanowaćprzedstawionykodQR.Postępowaćzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminastronieinternetowej.
5. Właściwości i funkcje – ŁadowarkaUSB
– Nagrywaniewideodoobserwacjidomu – Wykrywanieruchulubnagrywanieciągłe – Rozdzielczośćwideo1920x1080
– Wbudowanymikrofondonagrywaniadźwięku – Odchylenieobiektywuo15°wgóręwceluzoptymalizowaniakątanagrywaniaprzypodłączeniuniskonadpowierzchniągruntu 7
6. Instrukcje bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Informacje ogólne – Urządzenieniejestzabawką.Należyprzechowywaćjewmiejscuniedostępnymdladzieciizwierzątdomowych.
– Niewolnopozostawiaćmateriałówopakowaniowychbeznadzoru.Temateriałyniepowinnybyćużywaneprzezdziecidozabawy,ponieważmogąbyćniebezpieczne.
– Należychronićproduktprzedekstremalnymitemperaturami,bezpośrednimświatłemsłonecznym,silnymiwstrząsami,wysokąwilgotnością,wilgocią,palnymigazami,oparamiirozpuszczalnikami.
– Niewolnopoddawaćproduktunaprężeniommechanicznym.
8
– Neverusetheproductimmediatelyafterithasbeentakenfromacoldroomtoawarmone.Thecondensationthatformsmightdamagetheproductundercertaincircumstances.Furthermore,thiscouldcausealethalelectricshock!
Przedpodłączeniemiużyciemproduktupozwól,abyogrzałsięondotemperaturypomieszczenia.Możetopotrwaćkilkagodzin.
– Jeżeliniemożnabezpiecznieużytkowaćproduktu,należyzrezygnowaćzjegoużyciaizabezpieczyćgoprzedprzypadkowymużyciem.Niemożnazagwarantowaćbezpiecznegoużytkowaniaproduktu,który: -nosiwidoczneśladyuszkodzeń -niedziałaprawidłowo -byłprzechowywanyprzezdłuższyczaswniekorzystnychwarunkachlub -zostałpoddanypoważnymobciążeniomzwiązanymztransportem.
– Należyostrożnieobchodzićsięzproduktem.Wstrząsy,uderzenialubupadek,nawetzniewielkiejwysokości,mogąspowodowaćuszkodzenieproduktu.
– Wraziewątpliwościwkwestiiobsługi,bezpieczeństwalubpodłączeniaurządzenianależyzwrócićsiędowykwalifikowanegofachowca.
9
– Konserwacja,modyfikacjeinaprawypowinnybyćwykonywanewyłącznieprzeztechnikalubautoryzowanecentrumserwisowe.
– Wprzypadkujakichkolwiekpytań,naktóreniemożnaodpowiedziećnapodstawietejinstrukcjiobsługi,należyskontaktowaćsięznaszymdziałemwsparcialubpracownikiemtechnicznym.
b) Bezpieczeństwo elektryczne – Podłączproduktdołatwodostępnegogniazdkasieciowego.
– Produktnależypodłączaćwyłączniedonormalnegogniazdkasieciowego,którejestpodłączonedopublicznejsiecienergetycznej.Przedpodłączeniemproduktusprawdź,czynapięciepodanenaprodukciejestzgodneznapięciemTwojegodostawcyenergiielektrycznej.
– Nigdyniepodłączajaninieodłączajproduktumokrymidłońmi.
– Zewzględówbezpieczeństwaodłączproduktodgniazdkasieciowegopodczasburzy.
10
– Nieużywajuszkodzonegoproduktu.Istniejewówczaszagrożeniedlażyciawwynikuporażeniaprądem!Najpierwwyłącznapięciesieciowewgnieździe,doktóregopodłączonyjestprodukt(wyłączodpowiednibezpieczniklubgowyjmij,anastępniewyłączodpowiedniochronnywyłącznikróżnicowoprądowy,abyodłączyćwszystkiebiegunygniazdasieciowego).
Następniemożeszodłączyćproduktodgniazdasieciowego.Utylizujwadliwyproduktwsposóbprzyjaznydlaśrodowiska.
c) Podłączone urządzenia – Należyrównieżwziąćpoduwagęinstrukcjebezpieczeństwaiobsługiinnychurządzeńpodłączonychdoproduktu.
– Niepodłączajurządzenia,któredoładowaniawymagaprąduonatężeniu1000mAlubwięcej.
d) Prywatność – Użytkownikjestzobowiązanydozapoznaniasięzewszystkimiprzepisamiirozporządzeniami,którewykluczająlubograniczająkorzystaniezkamer,orazzapewnieniazgodnościzprzepisamiirozporządzeniami.
11
7. Elementy sterowania 123456
7
8
1 Obiektywkamery 2 GniazdoładowaniaUSB(maks.1000mA) 3 DiodaLED
4 Przyciskwielofunkcyjny 5 OsłonagniazdakartymicroSD
6 GniazdokartymicroSD
7 Przełączniktrybunagrywania „C“ciągły „M“wykrywanieruchu 8 Naciśnij,abywyjąćwtyczkę 12
8. Obsługa a) Ładowanie urządzenia mobilnego- ZapomocąkablaUSB(niezawartywzestawie)połączportładowaniaUSBurządzeniamobilnegozportemładowaniaUSB(2)kamerybezpieczeństwa.
– Włóżwtyczkękamerydogniazdasieciowego.Ładowanie rozpoczniesięautomatycznie.
b) Formatuj kartę microSD FormatowaniepowodujeusunięciewszystkichdanychzkartymicroSD.Przedformatowaniemzapiszwszelkieważneinformacje.
– Włóżkartędoczytnikakart,anastępniepodłączdowolnegoportuUSBkomputera.
– SformatujkartęwsystemieFAT32.
Zapoznajsięzinstrukcjąobsługikomputera,abydowiedziećsię,jaktozrobić.
13
c) Włóż kartę microSD
KameraobsługujekartymicroSDklasy10opojemnoścido64GB.
Upewnijsię,żeurządzeniezostałowyłączoneiodłączoneodzasilania.Wkładanielubwyjmowaniekartypodczaspracymożespowodowaćuszkodzeniekartyiurządzenia.
Niewłaściwewłożeniekartylubużycienadmiernejsiłymożespowodowaćuszkodzeniekartyigniazdakarty.
– ZdejmijosłonęgniazdakartymicroSD(5)znajdującejsięztyłukamery,abyuzyskaćdostępdogniazdakartymicroSD(6).
– DelikatniewłóżkartęmicroSDdogniazdakartymicroSDwłaściwąstroną,anastępniewsuńkartę,ażusłyszysz„kliknięcie”.
– ZałóżzpowrotemosłonęgniazdakartmicroSD(5).
AbywyjąćkartęmicroSD,naciśnijkartę,ażusłyszysz„kliknięcie”.Kartawysuniesięzgniazda.
d) Ustawianie czasu i daty – WłóżkartęmicroSDdokamerybezpieczeństwa.Patrzrozdział„WkładaniekartymicroSD”.
– Podłączkamerębezpieczeństwadogniazdasieciowego.
– Poczekajpięćsekund,ażzgaśniediodaLED(3),anastępnieodłącziponowniepodłączkamerę.
Pliktekstowyonazwie„TIME”zostanieutworzonynakarciemicroSD.
14
– WyjmijkartęmicroSDzkamerybezpieczeństwa.NastępniezapomocązawartegowzestawieczytnikakartpodłączkartęmicroSDdokomputera.
– Nakomputerzeotwórzpliktekstowyonazwie„TIME”nakarciemicroSD.Znajdźwierszustawieńdaty/godzinywotwartymplikutekstowymiustawdatę (dzień/miesiąc/rok)igodzinę(format24-godzinny).
Naprzykład“Time_set=Y01/03/201912:30:00”.
Abywprowadzićzmianęustawieniadaty/godziny,upewnijsię,żewwierszuustawień„N”zostałoręczniezmienionena„Y”.„Y”oznaczazmianęustawieniadaty/godziny,„N”oznaczabrakzmianyustawieniadaty/godziny.
Abyzmienićwięcejustawieńwideo,patrzrozdział„Zmianaustawień”.
– PowprowadzeniuustawieńgodzinyidatyzapiszpliktekstowynakarciemicroSD.
– NastępniewłóżkartęmicroSDdokameryipodłączjądogniazdasieciowego.
-Kamerawłączysię,azmianaustawieńdatyigodzinyzostaniepomyślniezakończona.
PozapisaniuustawieńdatyigodzinynakarciemicroSDwciągu30minutwykonajopisanypowyżejostatnikrok.Wprzeciwnymrazieustawienianiebędąmogłyzostaćwykonanepomyślnie.
15
e) Nagrywanie filmów Możeszustawićdwatrybynagrywania:nagrywanieciągłeinagrywaniewyzwolonewykryciemruchu.
1Nagrywanie ciągłe – Ustawprzełączniktrybunagrywania(7)na„C”.
– Podłączkamerębezpieczeństwadogniazdasieciowego.Kamerawłączysię.DiodaLED(3)trzykrotnieszybkozabłyśnienaniebiesko,następniedwarazywolniejizgaśnie.
-JeślidiodaLED(3)pozostajewyłączona,trwanagrywanie.JeśliwskaźnikLEDnadalświecinaniebiesko,nagrywaniezostaniezatrzymane.
-Abywstrzymaćlubwznowićnagrywanie,użyjprzyciskuwielofunkcyjnego(4).
-Abywyłączyćlubwłączyćkamerębezpieczeństwa,należywłączyćiprzytrzymaćprzyciskwielofunkcyjny(4)przezpięćsekund.Gdykamerabezpieczeństwajestwyłączona,diodaLED(3)zgaśnie.
2Nagrywanie wyzwolone wykryciem ruchu – Ustawprzełączniktrybunagrywania(7)na„M”.
– Podłączkamerębezpieczeństwadogniazdasieciowego.Kamerawłączysię.DiodaLED(3)zabłyśnietrzyrazyjednocześnienaczerwonoiniebiesko,anastępniezgaśnie.
-Jeślikamerabezpieczeństwaniezostanieuruchomionaprzezwykrycieruchuwcelunagraniawideo,diodaLED(3) będziedalejświecićsięnaczerwono.
16
-Jeślikamerazostanieuruchomionaprzezwykrycieruchwcelunagraniawideo,zgaśnieczerwonadiodaLED(3). Nagrywanietrwadomomentuosiągnięciaustawionegoczasu.Patrzrozdział“d).Zmianaustawień”otym,jakustawićinnyzakresczasudozapisuwideo.
-Abywyłączyćlubwłączyćkamerębezpieczeństwa,należywłączyćiprzytrzymaćprzyciskwielofunkcyjny(4)przezpięćsekund.Gdykamerabezpieczeństwajestwyłączona,diodaLED(3)zgaśnie.
f) Odtwarzanie nagranego materiału wideo Możnaodtwarzaćnagraniawideonakomputerze.
– WyjmijkartęmicroSDzkamerybezpieczeństwa.
– ZapomocązawartegowzestawieczytnikakartpodłączkartęmicroSDdokomputera.
– Kartapojawisięjakodyskwymienny.
– Otwórzdysk,abyuzyskaćdostępdoplików,anastępniewybierzwideodoodtworzenia.
JeślikomputerniemożeodtwarzaćskompresowanychplikówwideoH.264,należyrozważyćzainstalowanie„VLCmediaplayer”nastroniehttps://www.videolan.org/vlcwceluichodtwarzania.
17
g) Zmiana ustawień AbyzmienićróżneustawieniamożeszotworzyćpliktekstowyzapisanynakarciemicroSD.
– Nakomputerzeotwórzpliktekstowyonazwie„TIME”nakarciemicroSD.Zobaczrozdział„Ustawianiedatyigodziny”,abydowiedziećsię,jakutworzyćpliktekstowyonazwie„TIME”.
– Otwórzpliktekstowy.Plikwróżnychwierszachpokazujeposzczególneopcjeustawień.Patrzlistaponiżej.Abyzmienićustawienia,wprowadźwartośćlubwartościwpoluociemniejszymtle.
RESOLUTION=00=1080P,1=720P;2=480P
AUDIO_RECORD=10=Wył.,1=Wł.
LOOP_RECORD=10=Wył.,1=Wł.
RECORD_TIME=10=1min,1=3min,2=5min,3=10min MOTION_LEVEL=20=najwyższy,1=wysoki,2=średni,3=niski,4=najniższy MOTION_TIME=10=1min,1=3min,2=5min,3=10min DATE_STAMP=10=Wył.,1=Wł.
TIME_SET=N01/03/201912:00:00Y=zmiana N=bezzmian – PowprowadzeniuustawieńzapiszpliktekstowynakarciemicroSD.NastępniewłóżkartęmicroSDdokameryipodłączjądogniazdasieciowego.Kamerawłączysię,azmianaustawieńzostaniepomyślniezakończona.
18
1Opis ustawień – RESOLUTION:Wybierzrozdzielczośćdlanagrańwideo:1080P,720Pi480P.
– AUDIO_RECORD:Włączlubwyłączzapisdźwiękupodczasnagrywaniawideo.
– LOOP_RECORD:Włączlubwyłącznagrywaniewpętli.
– RECORD_TIME:Wybierzdługośćkażdegonagranegoplikuwtrybieciągłegonagrywania.
– MOTION_LEVEL:Wybierzpoziomczułościwykrywaniaruchuwtrybienagrywaniawyzwolonegoprzezruch.
– MOTION_TIME:Wybierzczasnagrywaniapowyzwoleniunagrywaniaprzezruch.
– DATA_STAMP:Włączlubwyłącznadrukdatyigodzinypodczasodtwarzanianagranegowideo.
– TIME_SET:Ustawdatęigodzinęnagranegowideo.
19
9. Rozwiązywanie problemów 1Problem2Rozwiązanie DiodaLED(3)migananiebiesko10razy,anastępniegaśnie.
NiewłożonokartymicroSD.
NiskaprędkośćkartymicroSD.Kartapowinnabyćklasy10iobsługiwaćHC.
Upewnijsię,żekartamicroSDjestprawidłowosformatowana.
Niemożnaustalić,czykamerabezpieczeństwadziała,kiedynieświecidiodaLED(3).
Naciśnijprzycisk wielofunkcyjny(4).JeślidiodaLEDsięzapala,kamerabezpieczeństwapracuje.
3Odtwarzaniewideoodbywasiępowolipodczaskorzystaniazczytnikakart.
4Doodtworzeniaskopiujnagraneplikiwideonakomputer.
20
10. Konserwacja i czyszczenie Niestosowaćżadnychagresywnychśrodkówczyszczących,nieprzecieraćalkoholemlubinnymirozpuszczalnikamichemicznym,gdyżmożetospowodowaćuszkodzenieobudowyinieprawidłowedziałanieproduktu.
– Przedczyszczeniemodłączproduktodzasilania.
– Czyścićurządzeniesuchą,niepylącąściereczką.
11. Utylizacja Urządzeniaelektronicznemogąbyćpoddanerecyklingowiiniezaliczająsiędoodpadówzgospodarstwdomowych.Pozakończeniueksploatacjiproduktnależyzutylizowaćzgodniezobowiązującymiprzepisamiprawnymi.
12. Dane techniczne Napięcie/natężeniewejściowe …100–240V/AC,maks.0,3A
Napięcie/natężeniewyjściowe …
5V/DC,1Apoprzez USBtypuA
Czujnik …2.0MPCMOS
21
Rozdzielczośćwideo …1920x1080pikseli Zapisywanienagrańwideo …
Dla1920x1080pikseli: 1minuta/ok.111MB 9minut/ok.1GB
Szybkośćklateknasekundę …maks.30fps Kompresjawideo …H.264
Formatwideo …mov Dźwięk …
Tak(dziękiwbudowanemumikrofonowi) Zasięgwykrywaniaruchu …2m Kątwykrywaniaruchu …
90°wpoziomieiwpionie Rodzajwykrywaniaruchu …Oprogramowanie Kątwidzenia …
90°wpoziomieiwpionie,przesunięciewgóręo15° FormatdanychkartySD …FAT32
Rodzajnośnikapamięci …
microSD,od8do64GB(Klasa10) Warunkipracy/przechowywania …
od0do+40°C
2143108_V3_1219_02_mxs_m_pl PublikacjaopracowanaprzezfirmęConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Wszystkieprawa,włączającwtotłumaczenie,zastrzeżone.Reprodukowaniewjakiejkolwiekformie,kopiowanie,tworzeniemikrofilmówlubprzechowywaniezapomocąurządzeńelektronicznychdoprzetwarzaniadanychjestzabronionebezpisemnejzgodywydawcy.Przedrukowywanie,takżeczęściowe,jestzabronione.Publikacjataodzwierciedlastantechnicznyurządzeńwmomenciedruku.Copyright2019byConradElectronicSE.