Bezpečnostná kamera Burg Wächter SFC-241KEIMG, 2,7 – 12 mm

181.08

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Typ fotoaparátuKopulová kamera
Veľkosť senzoru8.76 mm (1/2.9″)
Druh senzora (zabezpečenie)CMOS
Ohnisková vzdialenosť2,7 – 12 mm
Výstupy (bezpečnostná technika)BNC
Doplnkové IČ-svetloÁno
max.dosah IR svetla30 m
Miesto použitiaVonkajšia
Spôsob ochranyIP66
Vonkajšia výška97.4 mm
Vonkajší Ø119 mm
Hmotnosť560 g
Standard přenosu signáluAHD
HD-CVI
HD-TVI
Analógový
Vlastnosti monitorovacieho zariadeniaS IR LED
#####mit optischem Zoom
Kategória výrobkuBezpečnostná kamera
Rozlíšenie (max.)1920 x 1080 px

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

SFC-241KEIMG
1
KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDE e CVBS/ HD-CVI / TVI / AHD Kamera mit IR-LEDs im Wetterschutzgehäuse CVBS / HD-CVI / TVI / AHD camera with IR LEDs in weather-proof housing Modell / Model: SFC-241KEIMG
Lieferumfang: 1x Kamera 1x Schraubenschlüssel 1x Set Schrauben und Dübel 1x Bohrlochschablone 1x Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Items included in the delivery: 1x Camera 1x Screwdriver 1x Set screws and anchors 1x Mounting drawing paper 1x Quick installation guide and security note Besondere Ausstattungsmerkmale – Hochauflösender 1080p Video Stream – Brillante Bilder in hoher Qualität auch bei geringer Beleuchtung – Einfache Installation – Einfache Bedienung – Unterstützt vier Videostandards – 4x optischer Zoom – 50/60 B/s bei 720p Special features – Full HD 1080p Video Stream – Excellent image quality, even under poor light Conditions – Easy to install – Easy to use – Supports four video technologies – 4x optical zoom – 50/60 fps at 720p Bitte beachten: Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaßnahmen. Please note: Please also read the supplemental sheet on safety precautions and safety instructions.
Version 1.0cko/0117/dt-engl/A5

SFC-241KEIMG
2
Technische Zeichnung / Technical drawing Alle Angaben in mm. Zeichnung nicht maßstabsgerecht.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. All dimensions in mm.
Drawings not true to scale.
Subject to technical changes.
Errors excepted.
Installation / Installation 1) Decke oder Wand / Ceiling or wall 2) Dübel / anchors 3) Bohrschablone / Drill stencil 4) Grundplatte / Pedestal 5) Schrauben / Screws 6) Feststellring / Screw ring 7) Kupplungsring / Enclosure 8) Kamerakörper / camera body

SFC-241KEIMG
3
Gerätebeschreibung / Device description Übersicht: Overview: 1) 12V
DC Spannungsversorgung 1) 12VDC Power Port 2) BNC Video Ausgang 2) BNC Video Output 3) Kamerakörper 3) Camera body 4) Fokus Stellschraube 4) Focus 5) IR LEDs 5) IR LEDs 6) Licht-Sensor 6) Light sensor 7) Objektiv 7) Lens 8) Zoom Stellschraube 8) Zoom 9) Kupplungsring 9) Enclosure 10) Feststellring 10) Screw ring 11) Grundplatte 11) Pedestal Optionale erhältliches Zubehör / optional Accessoires SNCA-PFA13B SNCA-WM-204W SNCA-PM-4661 SFB-100

SFC-241KEIMG
4
Technische Daten / Technical specifications Modell / Model SFC-241KEIMG
Kameratyp / Camera type IR-Kuppelkamera / IR dome camera Installation / Installation Innen- und Außenbereich / Indoors and outdoors Videonorm / Video norm CVBS (PAL / NTSC) / HD-CVI / TVI / AHD
Bildsensor / Image sensor 1/2.9” 2.4 Megapixel CMOS
Aktive Bildelemente / Effective pixel 1920(H)×1080(V) Video Frame Rate 25/30fps@1080P (CVI / AHD / TVI) 25/30/50/60fps@720P (CVI) 25/30fps@960H (CVBS) Signal/Rauschabstand / SN ratio > 65 dB
Objektiv / Lens 2.7~12 mm Zoomobjektiv / 2.7~12 mm vario. lens Blickwinkel / Angle of View H: 102°~28° Lichtempfindlichkeit / Illumination 0.02 Lux, F1.4
Rauschunterdrückung / Noise reduction 2DNR
Weißabgleich / White balance AWB
WDR (Digital Wide Dynamic Range) HLC / BLC / DWDR
Videoausgang / Video output 1 BNC
Schutzart / Classification IP66, IK10
OSD-Menü / OSD menu Mehrere Sprachen / Multi-language IR- Reichweite / IR distance Max. 30m Reichweite* / Max. 30m range* Betriebsspannung / Voltage 12 VDC ±25% Leistungsaufnahme / Power consumption Max. 4,2 Watt (IR on) Betriebstemperatur / Operating temperature -30° bis / to +60° C
Lagertemperatur / Storage temperature 0° bis / to +60° C
Abmessungen / Dimensions Φ119mm×97.4mm Gewicht / Weight 560 g Gehäusefarbe / Housing color Schwarz / black Zertifizierung / Certification CE
Empfohlenes Netzteil / Recommended power adapter VCA-12V-1.5ASA, SNPS-12D2
* Hinweis: Die Reichweite des IR-Strahlers ist star k abhängig von Einsatzort und von der Umgebung. Stark absorbierende Flächen, wie z.B. dunkle raue Strukturen (Boden, Rasen, Asphalt) können zu einer deutlichen Verringerung der maximalen Reichweite führen.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
* Note: The range of the built-in IR-LEDs strongly depend on the location and the surroundings. Strongly absorbent surfaces, e.g. dark, rough structures (floor, lawn or asphalt) may lead to a considerable reduction of the maximum range.
Subject to technical changes without notice. Errors excepted.

SFC-241KEIMG
5
Video Signal Umschaltung / Video Signal changing Hinweis: Note: Zum Umschalten zwischen den verschiedenen Video Signal Typen benötigen Sie den SFB100 (nicht im Lieferumfang enthalten) To switch between different video signal types use the SFB-100 (not included).
SFB-100
I) Verbinden Sie Kamera und Rekorder mit dem SFB-100. I) Connect the SFB-100 with camera and recorder.
II) Halten Sie die Taste mit der gewünschten Technologie für ca. 3
Sekunden gedrückt. Die Kamera wechselt automatisch in den entsprechenden Modus. II) Press the Button, named with video technology you want select, for ca. 3 sec. The camera will change it mode automatically.
AHD = 1080p AHD Signal – “ENTER”: Blau/blue TVI = 1080p TVI Signal – “ENTER”: Grün/green CVI = 1080p CVI Signal – “ENTER”: Orange/orange SD = 960H CVBS Signal – “ENTER”: Rot/red Rekorder Kamera SFB-100 Adapter

SFC-241KEIMG
6
CVBS OSD Menü / CVBS OSD menu CVBS OSD Menü öffnen: Open CVBS OSD menu: SFB-100
Um das OSD Menü der Kamera zu öffnen halten Sie die „ENTER“ Taste für ca. 3
Sekunden gedrückt.
Die „ENTER“-Taste leuchtet nun rot. To open the OSD menu of an SFC
camera, press and hold the „ENTER“button for more than 3 sec.
„ENTER“-button glows red now.
CVBS OSD Menü Navigation: Use CVBS menu: Benutzen Sie die Tasten des SFB-100
entsprechend der Tastenanordnung um durch das Menü zu navigieren. Use the buttons as shown below to navigate in menu.

SFC-241KEIMG
7
OSD Menü per Rekorder bedienen / OSD menu setup by recorder OSD Menü (e.g. HD-CVI): OSD menu (e.g. HD-CVI): Über den Rekorder können Sie Kameraeinstellungen vornehmen.
Zum Öffnen des OSD gehen Sie bitte wie folgt vor: Use the recorder to do camera setup.
You can open the OSD by following the steps: I) Verbinden Sie die Kamera mit dem Rekorder.
II) Wählen Sie mit der Maus die Kamera aus und klicken Sie mit der rechten Maustaste.
III) Wählen Sie PTZ I) Connect the camera to recording system II) Do right click with mouse on cameras window III) Select PTZ
IV) Erweitern Sie die Einstellungen mit IV) Expand the settings V) Öffnen Sie das OSD Menü mit einem Klick auf: V) Open OSD menu by an click on: VI) Steuern Sie das OSD mit dem Bedienfeld.
VII) Control OSD by menu operation.

SFC-241KEIMG
8
Hinweise / Notes Hinweise zur Geräteentsorgung Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Impressum Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung der SANTEC
BW AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen Inhaber. Notes on waste disposal Please respect the local legal regulations on waste if you need to dispose of discarded appliances.
This symbol means that electrical appliances need to be disposed of properly and not simply with unsorted household refuse. Please respect local regulations on waste disposal.
Copyright All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the written prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement.
SANTEC is a registered trademark of SANTEC BW AG. All other companies or products mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company.
© Copyright: SANTEC BW AG
An der Strusbek 31
22926 Ahrensburg Germany www.santec-video.com

Podmienky používania dokumentácie produktu