Bezdrôtový hlásič úniku vody bez senzora možnosť zapojenia do siete FlammEx FSR 4566 A4009004566, na batérie

32.78

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Vlastnosti hlásičaMožnosť zapojenia do siete
Spôsob montážeNa zem
Prevádzkové napätie9 V
NapájanieNa batérie
Kategória výrobkuBezdrôtový hlásič úniku vody bez senzora

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

FMW 4573FSR 4566
04573
04566

1
GB
FR
IT
PL
DEMit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges FlammEx Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls spä ter nachlesen zu können. Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.ArbeitsweiseDer FlammEx Wassermelder löst Alarm aus, sobald seine drei Sensorpins am Gehäuseboden mit Wasser in Berührung kommen (Abb. 1) und diese sich dadurch elektrisch miteinander verbinden. Er ist konzipiert für private Wohnhäuser oder Wohnungen, um Leckagen von z. B. Waschmaschine, Geschirrspüler, etc. oder andere Wasserlecks zu melden. Insbesondere bei fest eingebauten Geräten oder bei Geräten/Hebeanlagen im Keller kö nnen größere Wasserschäden durch frühzeitige Alarmierung verhinde rt oder zumindest eingeschränkt werden. Der akustische Alarm ist ein lautstar ker Dauerton (ca. 85 dB) und weithin hörbar.
Einsatzmöglichkeiten des FlammEx Wassermelders: – Einzelbetrieb.
– Koppelbar mit FlammEx Rauchmeldern oder weiteren FlammEx Wassermeldern insofern ebenfalls mit Funkmodul FMF 3545 ausgestattet.
Einsatzort/Inbetriebnahme- Bodenmontage.
– Öffnen Sie das Batteriefach an der Gehäuseseite und ziehen Sie d en Batterieclip vorsichtig hervor (Abb. 2).
– Schließen Sie die 9 V Batterie polrichtig an, legen die Batterie in d as Batteriefach und verschließen es wieder.
Überbrücken Sie zum Test die drei Sensorflächen, in dem Sie d en FlammEx Wassermelder z. B. auf einen Teller stellen, der leicht mit Wasser befü llt ist. Der Melder gibt einen lauten Signalton ab, solange Sie die Sensoren überbrücken. Testen Sie wenn möglich mit etwas Wasser auf dem F
ußboden, ob die Alarmierung funktioniert.- Führen Sie monatlich einen Funktionstest durch.
– Wechseln Sie die Batterie spätestens nach 1½ Jahren aus oder wenn der Ton beim Test nicht mehr klar und laut ist. Der Melder gibt bei eine r Batteriespannung kleiner 7,6 V einen kurzen Piepton ab. Dieser ist leise r als die Störmeldung und weist auf die Erschöpfung der Batterie hin. Die Batterie muss für einen ordnungsgemäßen Betrieb ausgetauscht werden. Optionaler Anschluß eines FunkmodulsDie FlammEx Wassermelder bieten die Möglichkeit des Anschlusses eines Funkmoduls. Mit einem Funkmodul können Sie ein Höchstmaß an Sicherheit generieren. Löst ein Gerät in einer Funkgruppe aus, lösen alle Geräte in der Gruppe in Reichweite ebenfalls aus. FlammEx bietet Ihnen darüber hinaus die Möglichkeit Geräte mit unterschiedlichen Funktionen miteinander zu verknüpfen (z. B. Wassermelder mit einem Gasmelder). Die Verbindung mit dem FMR 3026 ist nicht zulässig.
Batterie- und AkkuhinweiseAltbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet und können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoffe und mü ssen daher fachgerecht entsorgt werden.Recycling-HinweiseDieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt wer den. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet, dieses G
erät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.Technische DatenTypbezeichnung FMW 4573 und FSR 4566
Batteriebetrieb 9 Volt Signallautstärke 85 dB/3 m Arbeitstemperaturbereich 0 ° C bis +55° C
Farbe weiß Abmessungen ø 101 mm x H 37 mm Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Wassermelder FMW 4573 und FSR 45662
3

45
GB
FR
IT
PL
DEIn buying this item you have opted for a high-quality FlammEx product. Please read these user instructions carefully to ensure the device is used correctly. Keep them in a safe place for future reference. Use this prod uct only as intended (as set out in the user instructions). Any changes or modifications to the product or painting it will result in loss of war ranty.Place of action/CommissioningThe FlammEx water detector raises an alarm when both sensor pins on the housing base come into contact with water (fig. 1), which creates an electrical connection between them. It is designed for domestic use, to detect leak s in washing machines, dishwashers, etc. or other water leaks. In particular the early warning system can prevent – or at least limit – water damage caused by in-built appliances or appliances and macerator pumps in basement are as.The audible alarm is loud and continuous (approx. 85 dB) and can be he ard from far away.
Applications for the FlammEx water detector: – Stand-alone mode.
– Can be combined with FlammEx smoke detectors or other FlammEx water detectors, which are also equipped with the FMF 3545 wireless module. Installation- Floor mounting.- Open the battery compartment on the side of the housing and carefully pu ll the battery clip (fig. 2).- Insert the 9 V battery the right way round and close the battery compart ment.As a test, bridge the three sensor surfaces, e.g. by placing the FlammEx water detector on a plate filled with a small amount of water. If possible, check that the alarm is working by putting a little water on the floor.
– Test the equipment every month.
– Replace the batteries after 1½ years or when the alarm is no longer loud and clear when tested. The detector emits a short beep if the battery voltage is less than 7.6 V. This is quieter than the fault signal and indicates tha t the battery is depleted. For the device to function properly, the battery mu st be replaced.
Option to connect a radio moduleThe FlammEx water detector also offers the option to connect a radio module.
Connecting a radio module gives you an even greater level of reliability. When a device in a radio group is triggered, all devices in range within the group are also triggered. FlammEx products also give you the option to connect devices with different functions (e. g. a water detector with gas detector). The connection with the smoke detector FMR 3026 is not permitted.
Battery and rechargeable battery informationOld batteries may not be disposed of with the unsorted househol waste Owners of used batteries are legally obliged to recycle the batteries an d can return them free of charge to the place of sale. Batteries contain material which is harmful to the environment and health, and must theref ore be disposed of professionally.
Recycling instructionsThis device must not be disposed of with unsorted household waste. Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly. Contact your town council for further information.
Technical informationModel name FMW 4573 and FSR 4566
Battery operation 9 volt Signal volume 85 dB/3m Working temperature range 0 °C to +55 °C
Colour white Measurements ø 101 mm x H 37 mm Technical and design features may be subject to change.
Water detector FMW 4573 und FSR 4566En achetant cet article, vous avez choisi un Produit FlammEx de haute qualité. Pour l‘utiliser dans les meilleures conditions, veu illez lire attentivement ce mode d‘emploi. Conservez soigneusement ce dernier en vue d‘une consultation future. Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d‘emploi. Toute modification (physique, esthétique, etc.) du produit entraîne l‘annulation de la garantie.FonctionnementPour effectuer un test, pontez les trois surfaces de détection (fig. 1), par exemple en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenant un peu d‘eau. Conçu pour les maisons individuelles ou les appartem ents, ce détecteur peut notamment alerter sur la fuite d‘un lave-linge, d‘un lavevaisselle, etc. Le déclenchement précoce d‘une alarme permet d‘ éviter, ou au moins de limiter, les dégČts des eaux, notamment dans le cas d‘ appareils encastrés ou d‘appareils/broyeurs pompes installés en sous-sol.
L‘alarme émet un puissant signal sonore continu (env. 85 dB) audible de loin.
Applications possibles du détecteur d‘eau FlammEx : – Fonctionnement individuel – Couplable avec les détecteurs de fumée FlammEx ou d‘autres dé tecteurs d‘eau FlammEx également équipés du module radio FMF 3545
Lieu d‘intervention/Mise en service- Montage au sol.- Ouvrez le compartiment à piles sur le côté du boîtier et ret irez délicatement le support de pile (fig. 2).- Raccordez la pile 9 V en respectant les polarités et refermez le compartiment à piles.
Pour effectuer un test, pontez les trois surfaces de détection, par exemple en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenan t un peu d‘eau. Pour l‘arrêter, relČchez les surfaces de capteur. Si possible, testez l‘alarme en déversant un peu d‘eau sur le sol.
– Procédez chaque mois à un test de fonctionnement.
– Changez la pile au moins une fois tous les 18 mois ou lorsque l‘alarm e sonore émise lors du test n‘est plus nette et puissante. Lorsque l a tension de la pile devient inférieure à 7,6 V, le détecteur émet un court signal sonore. Ce signal est plus doux que l‘indication de défaut et vous informe lorsque la pile est faible. La pile doit être remplacée afin de garantir le bon fonctionnement de l‘appareil.
Branchement en option d‘un module radioLes détecteurs d‘eau FlammEx permettent le branchement d‘un module radio. L‘intégration d‘un module radio vous offre une sécurité optimale. Si un appareil au sein d‘un groupe radio se déclenche, tous les appareils du groupe situés à portée se déclenchent également. FlammEx vous permet en outre de mettre en réseau des appareils ayant des fonctions différentes (par exemple un détecteur d‘eau avec un détecteur de gaz). La connexion avec le détecteur de fumée FMR 3026 n‘est pas autorisée.
Remarques concernant les piles et les batteriesCet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures mé nagères. Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sél ective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.Remarques concernant le recyclageCet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniq ues usagés ont en effet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.Caractéristiques techniquesDésignation FMW 4573 et FSR 4566
Alimentation par piles 9 volts Volume du signal 85 dB/3m Plage de température de fonctionnement 0 °C à +55 °C
Coloris blanc Dimensions ø 101 mm x H 37 mm Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apporté es sans notification préalable.
Détecteur d‘eau FMW 4573 und FSR 4566

67
GB
FR
IT
PL
DECon l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto FlammEx di qualità superiore. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso per garantire un corretto funzionamento e conservarle con cura per una eventuale consultazione successiva. Il prodotto è destinato solo all‘utilizzo previsto (come descritto nelle istruzioni per l‘uso). Non è consentito es eguire variazioni, modifiche o verniciature, pena l‘annullamento della gar anzia.FunzionamentoProcedere con un test dei tre sensori, posizionando il rilevatore d‘a cqua FlammEx, ad esempio (Fig. 1), su un piatto riempito con un po‘ di acqua. Il dispositivo è stato ideato specificamente per l‘impiego in abitazioni o appartamenti privati, per rilevare eventuali perdite provenienti da elettrodomestici quali, ad esempio, lavatrici, lavastoviglie ecc, o altre perdite di acqua. Graz ie a un sistema di allarme tempestivo, in particolare se si possiedono apparecch i ad incasso o situati in ambienti quali scantinati, possono essere evitati o quantomeno ridotti gli eventuali ingenti danni causati dall‘acqua. L‘allarme acustico è costituito da un tono prolungato a volume elevato, udibile anche a una certa distanza (ca. 85 dB).
Possibilità di impiego del rilevatore di acqua FlammEx: – Funzionamento singolo.
– Collegabile a rilevatori di fumo FlammEx o altri rilevatori d‘acqua FlammEx se dotati di modulo radio FMF 3545.
Di utilizzo/Messa in servizio- Montaggio piano.
– Aprire lo scomparto batterie posto sul lato del dispositivo ed estrarre con cautela la clip della batteria (Fig. 2).
– Collegare la batteria da 9 V rispettando la giusta polarità e chiuder la nell’apposito alloggiamento.
Procedere con un test dei tre sensori, posizionando il rilevatore d‘a cqua FlammEx, ad esempio, su un piatto riempito con un po‘ di acqua. Verifi care ulteriormente il funzionamento dell‘allarme versando una piccola quan tità d‘acqua sul pavimento.
– Eseguire mensilmente un test funzionale.- Sostituire la batteria al massimo dopo una anno e mezzo oppure quando i l tono di allarme emesso durante la modalità di test risulta poco chiaro o a un volume insufficiente. In caso la tensione della batteria sia inferiore a 7,6 V
, il rilevatore emette un breve segnale acustico. Questo segnale ha un volume più basso rispetto alla segnalazione dei guasti e serve a indicare l‘esaurimento della batteria. ť necessario sostituire la batteria per un funzionamento corretto del dispositivo.Collegamento opzionale di un modulo radioI rivelatori d’acqua FlammEx offrono l’opportunità di collegare un modulo radio. Il modulo radio permette d’innalzare al massimo il livello di sicurezza.
Se scatta un dispositivo del gruppo radio, si attivano anche tutti i dispositivi del gruppo che si trovano nel raggio di copertura. FlammEx offre, inoltre, la possibilità di collegare reciprocamente dispositivi con funzioni diverse (ad esempio, un rivelatore d’acqua con un rivelatore di gas). La connessione con il rilevatore di fumo FMR 3026 non è consentita.
Indicazioni su batteria e accumulatoreLe batterie usate non devono essere smaltite come rifiuti indifferen ziati. Chi possiede batterie usate è tenuto per legge a restituirle al punto di vendita. Le batterie contengono sostanze nocive per l‘ambiente e per la salute e devono pertanto essere smaltite conformemente alle normative in vigore.Indicazioni per il riciclaggioQuesto dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato per legge allo smalti mento conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivol gersi all’amministrazione comunale.Technical informationDesignazione modello FMW 4573 e FSR 4566
Alimentazione a batteria 9 Volt Volume del segnale 85 dB/3 m Temperatura di utilizzo da 0 °C a +55 °C
Colore bianco Dimensioni ø 101 mm x A 37 mm L‘azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso.
Rilevatore d’acqua FMW 4573 und FSR 4566Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrob u marki FlammEx. Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, prosim y o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. I
nstrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego u żytku. Produkt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przeznacz eniem (w sposób opisany w instrukcji obsługi). Zabrania się dokonywania zmian, przeróbek bądź zamalowywania urządzenia, gdyż w przeciwnym razie wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji będą nieważne.Sposób funkcjonowaniaDetektor wody firmy FlammEx uruchamia alarm, gdy trzy styki czujnika na dnie obudowy zetkną się z wodą i wskutek tego elektrycznie (rys. 1) się ze sobą połączą. Jej zadaniem jest sygnalizowanie obecności wody w prywatnych domach lub mieszkaniach, np. wskutek wycieku z pralki, zmywarki itd. W szczególności w przypadku urządzeń zabudowan ych na stałe lub urządzeń kanalizacyjnych umieszczonych w piwnicy moż na w ten sposób, dzięki wczesnemu zaalarmowaniu, zapobiec lub przynajmn iej ograniczyć większe straty spowodowane przez wodę. Alarm akustyc zny to głośny, ciągły i dobrze słyszalny dźwięk (ok. 85 d B).
Możliwości zastosowania czujki wody FlammEx: – Praca autonomiczna.
– Możliwość połączenia z detektorami dymu FlammEx lub innym i detektorami wody FlammEx, o ile urządzenie jest wyposażone w moduł bezprzewodowy FMF 3545.
Miejsce akcji/Uruchomienie- Montaż podłogi.
– Otworzyć komorę baterii z boku obudowy i ostrożnie wyciągnąć zaczep baterii (rys. 2).
– Podłączyć baterię 9 V, zwracając uwagę na jej prawidłową biegunowość i zamknąćkomorę baterii.
W celu wykonania testu zmostkować trzy powierzchnie czujnika, poprzez ustawienie detektora wody firmy FlammEx, np. na talerzu na którym znajduje się odrobina wody. Jeśli istnieje taka możliwość, sprawdzić za pomocą niewielkiej ilości wody rozlanej na podłodze, czy alarm działa.
– Raz w miesiącu należy przeprowadzać próbę funkcjonalną.
– Baterię należy wymienić najpóźniej po upływie 1½ ro ku lub wcześniej, jeśli dźwięk alarmowy emitowany podczas testu nie jest dostatec znie wyraźny i głośny. W przypadku napięcia poniżej 7,6 V dete ktor wydaje krótki sygnał dźwiękowy (piknięcie). Jest on cichszy ni ż komunikat o zakłóceniu i informuje o niskim poziomie naładowania baterii. A
by zapewnić prawidłowe działanie, należy wymienić baterię.Opcjonalne przyłączenie modułu bezprzewodowegoDetektor FlammEx umożliwia przyłączenie modułu bezprzewodowego. Moduł bezprzewodowy zapewnia maksymalne bezpieczeństwo. Jeżeli uruchamia się jedno urządzenie w grupie bezprzewodowej, powoduje to uruchomienie wszystkich urządzeń z grupy znajdujących się w zasięgu. Ponadto FlammEx umożliwia połączenie kilku urządzeń o różnych funkcjach (np. detektor wody gazu). Połączenie z czujnikiem dymu FMR 3026 jest niedozwolone.
Wskazanie Akumulatora i baterii Baterie nie mogą być usuwane z niesegregowanych odpadów komunal nych. Właściciele są prawnie zobowiązane do zwrotu zużytych bat erii i mogą zwrócić je bezpłatnie do punktów sprzedaży detalicznej. Baterie zawiera ją szkodliwe substancje, ochrony środowiska i powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób.Informacje o recyklinguTo Urządzenie nie może być usuwane wraz z niesegregowanych Odpa dów komunal nych. Właściciele Urządzeń są wymagane przez praw o do tej jednostki do odpowiednich kontenerów. Informacje można uzyskać z Twojego miasta lub gminy.Dane techniczneOznaczenie typu FMW 4573 i FSR 4566
Zasilanie bateryjne 9 V
Głośność sygnału 85 dB/3 m Zakres temperatur pracy 0 °C do +55 °C
Kolor biały Wymiary ø 101 mm x W 37 mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wi zualnych bez wcześniejszego powiadomienia.
Czujka wody FMW 4573 und FSR 4566

Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
GEV GmbH
Heidehofweg 16
25499 TangstedtGermany www.gev.de service@gev.de Hotline: +49 (0)180/59 58 555
BA01217402

Podmienky používania dokumentácie produktu