Bezpečnostná kamera Avidsen 123981, Wi-Fi, 1280 x 720 pix

69.11

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Typ fotoaparátuBullet kamera
Veľkosť senzoru6.35 mm (1/4″)
Druh senzora (zabezpečenie)CMOS
Ovládanie pomocou aplikácie pre smartphoneÁno
prenosWi-Fi
Wi-Fi štandardIEEE802.11b
IEEE802.11g
IEEE802.11n
Miesto použitiaVonkajšia
Typ pamäťovej kartyMicroSD karta (do 128 GB)
Rozmer, hĺbka110 mm
Vonkajší Ø100 mm
Rozlíšenie (max.)1280 x 720 px
Standard přenosu signáluIP
Spôsob ochranyIP66
Kategória výrobkuBezpečnostná kamera

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

FRCaméra IP WiFi 720P
extérieure réf. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
SOMMAIRE
A – CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05
1 – PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05
2 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
3 – RECYCLAGE 05
B – DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1 – CONTENU DU KIT 06
2 – CAMERA 06
3 – ADAPTATEUR SECTEUR 07
C – INSTALLATION 08
1 – INSTALLATION DE LA CAMÉRA 08
2 – INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08
3 – CONNEXION DE LA CAMÉRA 09
D – CONFIGURATION 10
1 – CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10
2 – ACCťS ň L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 11 2.1 – CONFIGURATION 12
E – UTILISATION 13
1 – VIDÉO EN DIRECT 13
2 – CONSULTATION DES VIDÉOS ENRIGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

33FR
F – RÉINITIALISATION 15
G – FAQ 16
H – INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17
1 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17
2 – GARANTIE 18
3 – ASSISTANCE ET CONSEILS 18
4 – RETOUR PRODUIT – SAV 18
5 – DÉCLARATION DE CONFORMITE CE 18
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

5
A – CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 – PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
– La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures.- Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse réfléchie.- Ne pas multiplier les multiprises ou les cČbles prolongateurs.- Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.- L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la législation locale 2 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE
– Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.- Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives.- Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.- Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
3 – RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

6FR
B – DESCRIPTION DU PRODUIT
1 – CONTENU DU KIT
2 – CAMÉRA
5x 34x 33x 12x 1
1Caméra 2Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz / 12Vdc 1A
3Antenne à visser à l’arrière de la caméra 4Chevilles pour fixation murale 5Vis pour fixation murale 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

7
B – DESCRIPTION DU PRODUIT
1QRCode à scanner durant la mise en service avec l’application Protect-Home 2Capot emplacement pour carte microSD (non fournie) de jusqu’à 128Go 3Grille du haut-parleur 4Emplacement du microphone (sur la face arrière) 5Pied orientable (toutes les articulations peuvent être déverrouillées/verrouillées avec la clé à 6 pans fournie) 6Prise RJ45 pour connexion réseau (utilisation facultative) 7Prise alimentation pour adaptateur secteur (fourni) 8Bouton « reset » : réinitialisation 9Objectif de la caméra 10Eclairage infrarouge pour vision de nuit 11Capteur crépusculaire pour commande de l’éclairage infrarouge 3 – ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie.
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

8FR
C – INSTALLATION
1 – INSTALLATION DE LA CAMÉRA
– La caméra peut être fixée au mur ou au plafond.- Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).- Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chut e.
Au murAu plafond 2 – INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de stockage interne. La taille maximum est de 128Go.La présence de cette carte est facultative, mais nécessaire si vous souhaitez que la caméra enregistre de façon autonome.
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

9
C – INSTALLATION
– Veuillez insérer la carte microSD
Remarque : Ces manipulations doivent être effectuées avec la caméra déconnectée de l’alimentation sec teur.
3 – CONNEXION DE LA CAMÉRA
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

10FR
D – CONFIGURATION
1 – CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION
Remarque : les captures présentées sont issues de la version Android de l’application Protect-Home. Le fonctionnement de la version iOS pour iPhone est similaire.
Téléchargez l’application Protect-Home sur l’appstore ou Google Play puis lancez l’application. Acceptez les demandes d’autorisation envoyées par l’application si nécessaire (accès à l’appareil photo pour scan du QRCode…).
Cliquez ensuite sur l’icône , l’appli ouvre l’appareil photo de votre smartphone et vous invite à scanner le QRCode présent sur la caméra : ň ce stade la caméra doit être sous tension et avoir démarré. Elle émet une mélodie d’attente lorsqu’elle est prête.
Cliquez sur « La musique signalant la réussite a retenti » pour continuer.
L’appli vous demande alors comment configurer la caméra : Connexion AP : par connexion WiFi.
Configuration sonore : les informations seront transmises par le haut-parleur du smartphone.
Sélectionnez l’une ou l’autre des méthodes pour continuer (elles sont équivalentes) : FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

11
D – CONFIGURATION
L’appli vous demande alors quel réseau et quelle clé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner accès à internet.
Important : La caméra est compatible réseau 2.4GHz – 20/40 auto – WPA/WPA2.Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible encryptage WEP.
Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box ou contacter votre fournisseur d’accès Internet en cas de difficulté lors de la connexion.
– Si vous avez choisi « configuration sonore », assurez-vous d’avoir activé le son de votre smartphone.
– Placez-vous à proximité de votre caméra avec votre smartphone (30 cm) pour poursuivre.
Cliquez sur « Suivant » après avoir indiqué le réseau WiFi à utiliser et la clé correspondante. Votre smartphone transmet alors les instructions à la caméra. La caméra émet une mélodie au bout de quelques secondes après avoir réussi à rejoindre le réseau que votre smartphone lui indique.
Lorsque votre smartphone détecte la présence de votre caméra sur le réseau il vous demande quel fuseau horaire utiliser : L’heure indiquée est incrustée dans les enregistrements vidéo faits par la caméra. (Europe : GMT+1 heure d’hiver, GMT+2 heure d’été).
2 – ACCťS ň L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES
Lors du premier accès à votre caméra, vous êtes immédiatement invité à changer le mot de passe par défaut de votre caméra : FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

12FR
D – CONFIGURATION
Le mot de passe par défaut (« Default password ») est un code à 8 lettres qui est indiqué sur le marquage de votre caméra à côté du QRCode.Le nouveau mot de passe doit être une combinaison de 8 caractères composée de lettres et chiffres.
2.1 – CONFIGURATION
Après avoir cliqué sur l’image de votre caméra depuis la liste des caméras, clliquez sur l’icone pour accéder à la configuration complète de votre caméra : 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Pour plus de facilité, renommez votre caméra ici après association 2Modification du mot de passe d’accès à la caméra qui est changé lors de la mise en service 3Gestion de la carte microSD (non fournie) et formatage 4Gestion de la détection de mouvement : activation/désactivation de l’enregistrement sur carte microSD lorsqu’un mouvement est détecté dans le champ de la caméra et activation/désactivation des notifications par l’application pour plus de tranquillité 5Retournement vertical de l’image en cas d’installation au plafond 6Mode privé : permet de désactiver l’image et le son de la caméra depuis l’application (coupe tout enregistrement et toute notification par la même occasion) 7Réglage du fuseau horaire pour mise à l’heure de l’heure incrustée sur les vidéo prises par la caméra 8Version actuelle du micrologiciel de la caméra 9Suppression de la caméra : retire la caméra de la liste des caméras connues de l’application (mais ne change pas le mot de passe de connexion qui a été personnalisé) FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

13
E – UTILISATION
1 – VIDÉO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras (écran d’accueil de l’application après lancement), cliquez sur l’image ou le nom de votre caméra pour afficher l’image en direct : 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Accès à la configuration de la caméra 2Retour à la liste des caméras connues de l’application 3Image en direct 4Démarrage/arrêt de la vidéo 5Sélection de la qualité d’image. Attention : une qualité élevée nécessite une connexion plus performante côté caméra tout comme côté smartphone 6Activation/désactivation du micro de la caméra 7Passage en format paysage pour afficher la vidéo en plein écran 8Inutilisé sur ce modèle 9Affichage simultané de jusqu’à 4 caméras 10Activation du micro du smartphone pour parler via le haut-parleur de la caméra 11Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo (enregistrement en mémoire du smartphone) 12Prise d’une photo immédiate (enregistrement en mémoire du smartphone) 13Si une carte microSD est présente dans la caméra et que des enregistrements vidéo ont eu lieu côté caméra, vous pouvez les consulter en cliquant ici 2 – CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA
Sur l’écran de visualisation du direct, cliquez sur la zone en bas de l’écran pour consulter le contenu de la carte microSD (non fournie) et les enregistrements faits par la caméra en votre absence. Si des vidéos ont été enregistrées sur la carte microSD (non fournie) insérée dans la caméra, leur présence est indiquée de la manière suivante : FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

14FR
E – UTILISATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée, elle apparaît à la place de l’image en direct 2Lancement/arrêt de la relecture 3Activation/désactivation du son de la vidéo enregistrée 4Prise d’une photo immédiate de l’enregistrement en cours de visualisation (sauvegarde en mémoire du smartphone) 5Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo stocké en mémoire du smartphone de la vidéo en cours de visualisation 6Passage en plein écran 7Date en cours de consultation (cliquez sur « < » ou « > » pour la changer) 8L’index en rouge indique l’heure de visualisation en cours (glissez vers la gauche ou la droite pour changer d’endroit dans la vidéo ou changer de vidéo) 9La présence de raies colorées en bleu indique que des vidéos ont été stockées dans la caméra à l’heure correspondante FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

15
F – RÉINITIALISATION
En cas de problème, la configuration WiFi peut être réinitialisé en appuyant sur la touche Reset sur le cČble jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconfiguration.
Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la caméra de votre application FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

16FR
G – FAQ
SymptômesCauses possiblesSolutions Impossible d’installer l’application Protect-Home sur mon appareil Android Votre appareil dispose d’une version trop ancienne d’Android ou incompatible Veuillez contacter le support technique du fabricant de votre appareil Android afin d’obtenir une mise à jour récente GooglePlay effectue une vérification des éléments essentiels au bon fonctionnement de l’application, si votre matériel ne répond pas à tous les critères nécessaires, il vous refusera l’installation Veuillez-vous munir d’un autre terminal Android Impossible d’installer l’application Protect-Home sur mon appareil Apple Votre appareil dispose d’une version iOs trop ancienneVeuillez effectuer la mise à jour système de votre appareil La caméra n’est pas détectée comme étant en ligne lorsqu’on veut l’associer sur smartphoneConnexion caméra trop lente Connectez temporairement votre smartphone sur le même réseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli La connexion à la caméra est impossible depuis le réseau local Problème réseau / alimentation électriqueVérifiez vos connexions réseau et électrique Problème configuration réseauContrôlez la configuration réseau de votre caméra L’image de la caméra est inaccessible via internet.L’image est de mauvaise qualité ou saccadée Problème configuration réseauContrôlez les réglages de votre installation (box, routeur) Réglages vidéo inappropriésContrôlez les réglages vidéo et baissez la qualité si nécessaire La détection de mouvement se déclenche de manière intempestive Réglages détection de mouvement inappropriésOrientez la caméra La caméra n’est pas détectée comme étant en ligneConnexion caméra trop lenteConnectez temporairement votre smartphone sur le même Lorsqu’on veut l’associer sur smartphoneRéseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

17
H – INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caméra Alimentation12VDC / 1A
Interface réseauWiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2RJ45 Ethernet 10/100Mbps Capteur optique¼’’ CMOS
Intensité lumineuse minimum0 lux Vision de nuitAutomatique (capteur crépusculaire)Portée : 25m Angle de vision68° AudioMicrophone et haut-parleur intégrés pour communication audio bidirectionnelle TouchesUne touche de réinitialisation des paramètres WiFi Compression vidéoh.264
Résolution1280x720 pixels Stockage1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de vidéo avec accès à distance Poids335g DimensionsL64mm x H64mm x P195m Température d’utilisation et humidité-10°C à 50°C, 10% à 90%RH sans condensationIndice de protection IP66
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P

18
2 – GARANTIE
– Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents.Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
3 – ASSISTANCE ET CONSEILS
– Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.- En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange du produit.
Contactez les techniciens de notre service après-vente au :0,35 € / min0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 – RETOUR PRODUIT – SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site internet à l’adresse suivante :http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
5 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
ň la directive REDDéclaration de conformité à la directive REDSMART HOME FRANCEDéclare sous son entière responsabilité que l’équipement désigné ci-dessous :Caméra-IP extérieure 720p HD 123981Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que sa conformité a été selon les normes applicables en vigueur :EN62368-1 :2014EN62479 :2010EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03EN300 328 V2.1.1 :2016-11
ň Tours le 04/10/18Alexandre Chaverot, président H – INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P

SmartHome France19 avenue Marcel DassaultZAC des Deux Lions – 37200 Tours – France

EN720P WiFi IP camera Outdoor ref. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz ref. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
CONTENTS
A – SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 – OPERATING PRECAUTIONS 05
2 – MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 – RECYCLING 05
B – PRODUCT DESCRIPTION 06
1 – KIT CONTENTS 06
2 – CAMERA 06
3 – MAINS ADAPTOR 07
C – INSTALLATION 08
1 – INSTALLING THE CAMERA 08
2 – INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08
3 – CONNECTING THE CAMERA 09
D – CONFIGURATION 10
1 – CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10
2 – ACCESS TO ALL SETTINGS 11
2.1 – CONFIGURATION 12
E – OPERATION 13
1 – LIVE VIDEO 13
2 – VIEWING VIDEOS RECORDED BY THE CAMERA 13
EN
720P WIFI IP CAMERA

33EN
F – RESETTING
15
G – FAQ 16
H – TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 17
1 – TECHNICAL CHARACTERISTICS 17
2 – WARRANTY 18
3 – HELP AND ADVICE 18
4 – PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 18
5 – EC DECLARATION OF CONFORMITY 18
EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

5
A – SAFETY INSTRUCTIONS
1 – OPERATING PRECAUTIONS- The cameras must not be installed where the lens filter may be vulnerable to scratching and dirt.
– Do not expose the lens to direct sunlight or any reflected light source.
– Do not daisy-chain extension cords and/or multi-socket adapters.
– Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases.
– The installation and use of the camera must comply with local legislation 2 – MAINTENANCE AND CLEANING- Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance.
– Never use abrasive or corrosive substances to clean the products.
– Use a soft, slightly damp cloth.
– Never use an aerosol to spray the product as this may damage the internal workings.3 – RECYCLING
This logo denotes that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous substances that are dangerous to both health and the environment. Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

6EN
B – PRODUCT DESCRIPTION
1 – CONTENTS OF THE KIT
2 – CAMERA
5x 34x 33x 12x 1
1Camera 2230V A/C 50 Hz mains adaptor / 12V DC/1A
3Antenna to be screwed to rear of camera 4Wall plugs for wall-mounting 5Screws for wall-mounting 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
EN
720P WIFI IP CAMERA

7
B – PRODUCT DESCRIPTION
1QRCode to be scanned when starting up using the Protect-Home app 2Slot cover for microSD card (not included) of up to 128GB
3Loudspeaker grid 4Positioning of microphone (on the rear side) 5Adjustable base (all positions may be locked/unlocked with the Allen ke y supplied) 6RJ45 socket for network connection (optional use) 7Mains adaptor power supply (included) 8Reset button 9Camera lens 10Infra-red light for night vision 11Dusk sensor for infra-red lighting control 3 – MAINS ADAPTER
A 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A mains adapter is supplied in the kit for the camera power supply. Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate the warran ty.
EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

8EN
C – INSTALLATION
1 – INSTALLING THE CAMERA- The camera can be attached to either wall or ceiling.
– Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
– Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling.
Wall mountingCeiling mounting 2 – INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128
GB.
This card is optional, but required if you wish the camera to record independently.
EN
720P WIFI IP CAMERA

9
C – INSTALLATION
– Please insert the microSD card Note: These operations must be carried out with the camera disconnected from the mains power supply.
3 – CONNECTING THE CAMERA
EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

10EN
D – CONFIGURATION
1 – CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
Note: the screenshots displayed have been taken from the Android version of the Protect-Home app.
The iPhone version works in exactly the same way.
Download the Protect-Home app on the Appstore or Google Play, then launch the app.
Accept the authorisation requests sent by the app if necessary (access to the camera for scanning the QRCode, etc.).
Next, click on the icon , the app opens the camera on your smartphone and invites you to scan the QRCode shown on the camera: At this point, the camera must be powered on and started up. It plays a standby tune when it is ready.
Click on “Ready music played” to continue.
The app then asks you how you wish to configure the camera: AP connection: via WiFi connection.
Audio configuration: the data will be transmitted by the smartphone loudspeaker.
Select one of the methods to continue (they are equivalent): EN
720P WIFI IP CAMERA

11
D – CONFIGURATION
The app then asks you what network and what key it must send to the camera for internet access.
Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz – 20/40 auto – WPA/WPA2.
Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible with WEP encryption.
Please check the WiFi settings of your gateway with your Internet service provider if you experience connection difficulties.
– If you have selected “audio configuration”, check that you have activated the sound on your smartphone.
– Position yourself close to your camera with your smartphone (30 cm) to continue.
Click “Next” after indicating the WiFi network to be used and the corresponding key. Your smartphone then sends the instructions to the camera. After a few seconds, once the camera has managed to join the network indicated by your smartphone, the camera plays a tune.
When your smartphone detects the presence of your camera on the network, it asks you which time zone it should use: The time indicated is inset in the video recordings made by the camera. (Europe: GMT+ 1 hour in winter, GMT+ 2 hours in summer).
2 – ACCESS TO ALL SETTINGS
When first accessing your camera, you will immediately be asked to change its default password: EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

12EN
D – CONFIGURATION
The default password is an 8-letter code indicated on the camera marking at the side of the QRCode.
The new password must be a combination of 8
characters consisting of letters and numbers.
2.1 – CONFIGURATION
After clicking on the image of your camera from the camera list, click on the icon to access the full configuration of your camera: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1It is easier if you rename your camera here after pairing 2Change of camera access password, which changes when the camera is started up 3MicroSD card management (not included) and formatting 4Movement detection management: starting/stopping the recording on the microSD card when a movement is detected in the camera field and activation/deactivation of notifications via the app for increased peace of mind 5Vertical inversion of the image for ceiling mounting 6Privacy mode: enables the image and sound from the camera to be de-activated from the app (stops all recording and notification at the same time) 7Time zone setting to set the time inset in the videos taken by the camera 8Current version of the camera firmware 9Deletion of the camera: removes the camera from the list of cameras recognized by the app (but does not change the personalised connection password) EN
720P WIFI IP CAMERA

13
E – OPERATION
1 – LIVE VIDEO
From the list of cameras (home screen of the app after start-up), click on the image or name of your camera to display the live video: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Access to the camera configuration 2Return to the list of cameras recognized by the app 3Live video 4Video start/stop 5Selection of image quality. Please note: high quality requires a better connection in terms of the camera and smartphone.
6On/off switch of camera microphone 7Switch to landscape format for full screen video display 8Not used on this model 9Simultaneous display of up to 4 cameras 10Smartphone microphone activation to speak through the camera’s speaker 11Start/stop of video recording (recording onto smartphone memory) 12Immediate photo taking (recording onto smartphone memory) 13If a MicroSD card is in the camera and video recordings have been taken by the camera, they can be viewed by clicking here.
2 – VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
On the live display screen, click on the area at the bottom of the screen to read the contents of the microSD card (not included) and the recordings made by the camera in your absence. If videos have been recorded on the MicroSD card (not included) inserted into the camera, their presence is indicated as follows: EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

14EN
E – OPERATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1When a recorded video is viewed, it appears instead of the live image 2Review start/stop 3On/off of sound on recorded video 4Taking an immediate photo of the recording being viewed (saved to the smartphone memory) 5Start/stop of video recording saved to the smartphone memory for the video recording being viewed 6Go to full screen 7Date being viewed (click on “” to change) 8The index in red indicates the current viewing time (slide left or right to change the video location or to change video) 9The presence of blue coloured lines indicates that videos have been stored on the camera at the corresponding time EN
720P WIFI IP CAMERA

15
F – RESETTING
If there is a problem, the WiFi configuration may be reset by pressing and holding the Reset button on the cable until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for reconfiguration.
Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

16EN
G – FAQ
SymptomsPossible causesSolutions Unable to install the Protect-Home app on my Android deviceYou have an out-of-date or incompatible version of Android on your devicePlease contact the technical support of your device's manufacturer in order to obtain a recent Android version Google Play checks all the key components needed to run the application properly. If your equipment does not meet the necessary criteria, the installation will not completeTry the installation on a different Android device Unable to install the Protect-Home app on my Apple deviceThe version of iOS on your device is not up to dateUpdate the operating system on your device.
The camera is not detected as being online when wanting to connect it to a smartphoneCamera connection too slowTemporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding to the app.
Cannot connect to camera over local networkNetwork/power supply issue Check your network and electrical connections.
Network configuration problemCheck your camera's network connection settings The camera image feed cannot be accessed over the internet.
Poor quality or shaky imageNetwork configuration problem Check your device settings (box, router) Incorrect video settingsCheck the video settings and reduce the quality if necessary Movement detection is triggered unnecessarilyUnsuitable movement detection settingsTurn the camera The camera is not detected as being onlineCamera connection too slowTemporarily connect your smartphone to the same When wishing to link it to a smartphonenetwork as the camera when adding it to the app EN
720P WIFI IP CAMERA

17
H – TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
1 – TECHNICAL CHARACTERISTICS
Camera Power supply12V DC/1A
Network interfaceWiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps Optical sensor¼’’ CMOS
Minimum luminous intensity0 lux Night visionAutomatic (dusk-to-dawn sensor) Range: 25m Viewing angle68° AudioBuilt-in microphone and loudspeaker for two-way audio communication ButtonsWiFi setting reset button Video compressionH.264
Resolution1280x720 pixels Storage1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via remote access Weight335g DimensionsL64mm x H64mm x D195mm Operating temperature and humidity-10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing IP44 protection rating EN
EN
720P WIFI IP CAMERA

EN18
720P WIFI IP CAMERA
2 – WARRANTY
– This product is under warranty for parts and labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the duration of the warranty period.
The warranty does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents.
The warranty will be void if the device is tampered with.
3 – HELP AND SUGGESTIONS
– If, in spite of the care we have taken in designing our products and drafting these instructions, you do encounter diffi culties when installing your product or you have any questions, we recommend you contact one of our specialists who will be glad to help.
– If you encounter operating problems during the installation or a few days afterwards, it is essential that you are in front of your installation when contacting us, so that one of our technicians can diagnose the source of the problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specifi cation. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange the product.
Contact our after sales service team technicians: 0,35 € / min0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
Need some help?
Avidssy will answer your questions on www.avidsen.com 4 – PRODUCT RETURNS – AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period.
5 – EC DECLARATION OF CONFORMITY
Per the RED directive Declaration of conformity with the RED Directive SMART HOME FRANCE
hereby declares that the equipment designated below: 720P HD outdoor IP camera 123981
Complies with the RED 2014/53/EU directive and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Drafted in Tours on 04/10/2018
Alexandre Chaverot, CEO
H – TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION

SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – France

NLIP-camera met WiFi 720P
buiten ref. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz ref. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
INHOUDSOPGAVE
A – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1 – GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05
2 – ONDERHOUD EN REINIGING 05
3 – RECYCLAGE 05
B – BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1 – INHOUD VAN DE KIT 06
2 – CAMERA 06
3 – LICHTNETADAPTER 07
C – INSTALLATIE 08
1 – INSTALLATIE VAN DE CAMERA 08
2 – EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08
3 – AANSLUITING VAN DE CAMERA 09
D – CONFIGURATIE 10
1 – CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10
2 – TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 11
2.1 – CONFIGURATIE 12
E – GEBRUIK 13
1 – LIVE VIDEO 13
2 – RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA GEMAAKT ZIJN 13
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

33NL
F
– RESETTEN 15
G – FAQ 16
H – TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 17
1 – TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 17
2 – GARANTIE 18
3 – HULP EN ADVIES 18
4 – RETOUR PRODUCT – SERVICE NA VERKOOP 18
5 – CE CONFORMITEITSVERKLARING 18
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

5
A – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 – GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN- De camera mag niet worden geplaatst op een plek waar de filter van de lens bekrast of vervuild kan worden.
– Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht of een andere weerspiegelende lichtbron.
– Vermijd het gebruik van meerdere stopcontactdozen en verlengkabels.
– Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch zure producten, ammoniak of een bron van giftige gasuitstoot.
– De installatie en het gebruik van de camera moeten conform de lokale wetgeving zijn 2 – ONDERHOUD EN REINIGING- Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet vóór ieder onderhoud.
– Het product niet met schurende of corrosieve middelen reinigen.
– Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
– Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou de binnenkant van het product kunnen beschadigen.3 – RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten gebruik zijn mag weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Vraag uw distributeur om deze apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

6
B – BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 – INHOUD VAN DE KIT
2 – CAMERA
5x 34x 33x 12x 1
1Camera 2Voedingsadapter 230Vac 50 Hz / 12 Vdc 1A
3Antenne die op de achterzijde van de camera geschroefd moet worden 4Pluggen voor muurbevestiging 5Schroeven voor muurbevestiging 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

7
B – BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1Te scannen QRCode tijdens de inwerkingstelling met de toepassing Protect-Home 2Klepje voor microSD-kaart (niet meegeleverd) tot 128GB
3Rooster van de luidspreker 4Plek van de microfoon (op de achterkant) 5Afstelbare voet (alle scharnieren kunnen ontgrendeld/vergrendeld worden met de bijgeleverde 6-kant sleutel) 6RJ45 stopcontact voor netwerkaansluiting (optioneel gebruik) 7Voedingsstekker voor netwerkadapter (meegeleverd) 8Resetknop: resetten 9Cameralens 10Infraroodverlichting voor nachtzicht 11Schemersensor voor bediening infraroodverlichting 3 – NETWERKADAPTER
De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/12Vdc 1A netwerkadapter om het camera te voeden. Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garanti e kunnen annuleren.
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

8
C – INSTALLATIE
1 – INSTALLATIE VAN DE CAMERA- De camera kan vast gemaakt worden op de muur of aan het plafond.
– Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
– Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen.
Op de muurAan het plafond 2 – EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB.
De aanwezigheid van deze kaart is optioneel, maar noodzakelijk als u wil t dat de camera op autonome wijze registreert.
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

9
C – INSTALLATIE
– De microSD-kaart invoeren Opmerking: Deze handelingen moeten uitgevoerd worden met een camera die niet aangesloten is op de netvoeding.
3 – AANSLUITING VAN DE CAMERA
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

10
D – CONFIGURATIE
1 – CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING
Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn afkomstig van de Android-versie van de toepassing Protect-Home. De werking met de iPhone versie is vergelijkbaar.
Download de toepassing Protect-Home op de App Store of Google Play en start de toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken om toestemming die verstuurd worden door de toepassing (toegang tot het fototoestel voor het scannen van de QRCode…).
Klik vervolgens op het pictogram , de toepassing opent het fototoestel van uw smartphone en nodigt u uit om de QRCode, die zich op de camera bevindt, te scannen: In deze fase moet de camera voorzien worden van stroom en opgestart zijn. De camera laat een melodie horen zodra hij klaar is.
Klik op “De muziek heeft aangegeven dat het proces met succes is verlopen” om verder te gaan.
De toepassing vraagt u vervolgens hoe de camera ingesteld moet worden: AP-aansluiting: met wifi-aansluiting.
Geluidsinstelling: de informatie zal doorgegeven worden via de luidspreker van de smartphone.
Selecteer één van de methodes om verder te gaan (ze zijn equivalent): NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

11
D – CONFIGURATIE
De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera zodat deze toegang krijgt tot internet.
Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz20/40 auto – WPA/WPA2.
Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEPcodering.
Controleer de wifiparameters van uw box of neem contact op met uw internetprovider in geval van problemen met de verbinding.
– Als u “geluidsinstelling” gekozen heeft, verzeker u er dan van dat u het geluid van uw smartphone geactiveerd heeft.
– Ga met uw smartphone in nabijheid van uw camera staan (30cm) om verder te gaan.
Klik, na het te gebruiken wifi-netwerk en de bijbehorende sleutel aangeduid te hebben, op “Volgende”. Uw smartphone geeft vervolgens de instructies door aan de camera. De camera laat na enkele seconden een melodie horen nadat deze geprobeerd heeft om contact te maken met het netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen.
Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke tijdzone uw wilt gebruiken: De aangegeven tijd staat afgedrukt op de videoopnames die door de camera gemaakt zijn. (Europa: GMT+1 uur wintertijd, GMT+2 uur zomertijd).
2 – TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN
Als u voor het eerst toegang heeft tot uw camera, wordt u onmiddellijk uitgenodigd om het standaard wachtwoord van uw camera te wijzigen: NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

12
D – CONFIGURATIE
Het standaard wachtwoord (“Default password”) bestaat uit een code van 8 letters die vermeld staat op de markering van uw camera naast de QRCode.
Het nieuwe wachtwoord moet bestaan uit een combinatie van 8 tekens van letters en cijfers.
2.1 – CONFIGURATIE
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw camera in de cameralijst, op het icoon om toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw camera: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Geef uw camera, om het eenvoudiger te maken, na het associďren een andere naam 2Wijziging toegangspaswoord tot de camera die gewijzigd wordt tijdens de inwerkingstelling 3Beheer van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en formattering 4Beheer van de bewegingsdetectie: activering/ deactivering van de opname op microSDkaart als een beweging gedetecteerd wordt binnen het bereik van de camera en activering/deactivering van de meldingen door de toepassing voor meer rust 5Verticaal omkeren van het beeld bij installatie aan het plafond 6Privé-modus: maakt het mogelijk om het beeld en het geluid van de camera vanaf de toepassing te deactiveren (schakelt tegelijkertijd alle opnames en meldingen uit) 7Afstellen van de tijdzone om de tijd te bepalen die vermeld wordt op de gemaakte video’s door de camera 8Actuele versie van de microsoftware van de camera 9Verwijderen van de camera: verwijdert de camera van de cameralijst in de toepassing (maar wijzigt het gepersonaliseerde wachtwoord voor verbinding niet) NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

13
E – GEBRUIK
1 – LIVE VIDEO
Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de toepassing na het opstarten) op de afbeelding of de naam van uw camera om het beeld live weer te geven: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Toegang tot de configuratie van de camera 2Terug naar de lijst met camera's die geregistreerd zijn in de toepassing 3Livebeeld 4Start/stop van de video 5Selectie van de beeldkwaliteit.
Waarschuwing: een hoge kwaliteit vereist een betere verbinding van de camera en van de smartphone 6Activering/deactivering van de microfoon van de camera 7Wijziging naar liggend formaat om de video op volledig scherm af te beelden 8Niet gebruikt op dit model 9Gelijktijdige weergave van maximaal 4
camera's 10Activering van de microfoon van de smartphone om via de luidspreker van de camera te spreken 11Een video-opname starten/stoppen (opslaan in smartphonegeheugen) 12Een onmiddellijke foto maken (opslaan in smartphonegeheugen) 13Als er een microSD-kaart in de camera aanwezig is en er video-opnames hebben plaatsgevonden met de camera, zijn deze hier beschikbaar 2 – RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE
CAMERA ZIJN GEMAAKT
Klik, op het scherm dat de beelden live weergeeft, op de onderste zone van het scherm om de inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de opnames van de camera tijdens uw afwezigheid, te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt aangegeven: NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

14
E – GEBRUIK
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Wanneer een opgenomen video wordt bekeken, verschijnt deze in plaats van het live-beeld 2Start/stop afspelen 3Activering/deactivering van het geluid van de opgenomen video 4Een directe foto maken van de opname die wordt bekeken (opslaan in het geheugen van de smartphone) 5Starten/stoppen van een video-opname die opgeslagen is in het geheugen van de smartphone van de video die wordt bekeken 6Overgang naar volledig scherm 7Datum wordt geraadpleegd (klik op "" om deze te wijzigen) 8De rode index geeft de huidige weergavetijd aan (sleep naar links of rechts om de locatie in de video te wijzigen of de video te wijzigen) 9De aanwezigheid van blauwgekleurde lijnen geeft aan dat video's op het overeenkomstige tijdstip in de camera zijn opgeslagen NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

15
F – RESETTEN
In geval van problement kan de wifi-configuratie gereset worden door op de knop Reset op de kabel te drukken, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw confi gureren.
Opmerking: Door op de "Reset" knop te drukken, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

16
G – FAQ
ProblemenMogelijke oorzakenOplossingen Het is niet mogelijk om de toepassing Protect-Home te installeren op mijn Android-apparaatUw apparaat beschikt over een incompatibele of te oude Android-versieNeem contact op met de technische ondersteuning van de fabrikant van uw Androidapparaat om een recente update te verkrijgen GooglePlay voert een verificatie uit van de essentiďle elementen op een goede werking van de toepassing. Als uw hardware niet voldoet aan alle benodigde criteria, wordt de installatie geweigerd.Neem een andere Androidterminal Het is niet mogelijk de toepassing Protect-Home te installeren op mijn Apple-apparaatDe iOS-versie op uw apparaat is te verouderd.Voer een systeemupdate van uw apparaat uit De camera wordt niet gedetecteerd als online bij een poging tot koppelen aan een smartphoneVerbinding camera te langzaamSluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de camera tijdens het toevoegen aan de toepassing De camera kan niet worden verbonden vanaf het lokaal netwerkProbleem netwerk/elektrische voedingControleer de verbindingen van uw netwerk/elektrische voeding Probleem met de netwerkconfiguratieControleer de netwerkconfiguratie van uw camera Het beeld van de camera is niet toegankelijk via internet.Het beeld is van slechte kwaliteit of schokkerigProbleem met de netwerkconfiguratieControleer de instellingen van uw installatie (box, router) Onjuiste video-instellingenControleer de video-instellingen en verlaag de kwaliteit indien nodig De bewegingsdetectie wordt verkeerdelijk geactiveerd.Ongepaste instellingen voor de bewegingsdetectieRicht de camera De camera wordt niet gedetecteerd als onlineVerbinding camera te langzaamSluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de cameratijdens het toevoegen aan de toepassing.
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

17
H – TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
1 – TECHNISCHE KENMERKEN
Camera Stroomvoorziening12VDC / 1A
NetwerkinterfaceWiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps Optische sensor¼’’ CMOS
Minimale lichtintensiteit0 lux NachtzichtAutomatisch (schemersensor) Bereik: 25m Kijkhoek68° AudioGeïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie KnoppenEen resetknop van de wifi-instellingen Videocompressieh.264
Resolutie1280x720 pixels Opslag1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video met toegang op afstand Gewicht335g AfmetingenL64mm x H64mm x D195mm Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid-10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie Beschermingsgraad IP66
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P

NL18
IP-CAMERA MET WIFI 720P
2 – GARANTIE
– Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode bewaren.
De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door nalatigheid, schokken of ongevallen.
Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie.
3 – HULP EN TIPS
– Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, toch nog problemen ervaart tijdens de installatie van uw product of u vragen heeft, dan raden wij u aan contact op te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad klaarstaan.
– Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van het product te weigeren.
Neem contact op met de technisch medewerkers van onze service na aankoop op: Helpline: +352 26302353Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur.
Hulp nodig?
Avidssy beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com 4 – RETOUR PRODUCT – SERVICE NA
VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 – CE CONFORMITEITSVERKLARING
RED-richtlijn Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED
SMART HOME FRANCE
Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: IP-buitencamera 720p HD 123981
Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat deze conformiteit voldoet aan de normen die van kracht zijn: EN62368-1: 2014
EN62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.1: 2017-02
EN301 489-17 V3.1.1: 2017-03
EN300 328 V2.1.1: 2016-11
Te Tours, 4 oktober 2018
Alexandre Chaverot, voorzitter H – TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE

SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – Frankrijk

DEWLan-IP-Kamera 720P
Außenkamera Art.-Nr. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz Art.-Nr. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
INHALT
A – SICHERHEITSANWEISUNGEN 05
1 – VORSICHTSMASSNAHMEN 05
2 – INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05
3 – RECYCLING 05
B – PRODUKTBESCHREIBUNG 06
1 – INHALT DES SETS 06
2 – KAMERA 06
3 – NETZADAPTER 07
C – MONTAGE 08
1 – MONTAGE DER KAMERA 08
2 – EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 08
3 – ANSCHLUSS DER KAMERA 09
D – KONFIGURATION 10
1 – KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10
2 – ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
2.1 – KONFIGURATION 12
E – VERWENDUNG 13
1 – LIVE-VIDEO 13
2 – ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

33DE
F – RESET
15
G – FAQ 16
H – TECHNISCHE UND GESETZLICHE
INFORMATIONEN 17
1 – TECHNISCHE MERKMALE 17
2 – GARANTIE 18
3 – HILFE UND SUPPORT 18
4 – GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 18
5 – EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

5
A – SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 – VORSICHTSMASSNAHMEN- Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder verschmutzt werden könnte.
– Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus.
– Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten.
– Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase.
– Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung der Kamera an die lokalen Gesetze 2 – INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz.
– Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
– Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch.
– Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im Inneren des Geräts führen.3 – RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie potenziell enthalten, können der Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

6DE
B – PRODUKTBESCHREIBUNG
1 – INHALT DES SETS
2 – KAMERA
5x 34x 33x 12x 1
1Kamera 2Netzadapter 230Vac 50 Hz / 12VDC 1A
3Auf der Rückseite der Kamera anzuschraubende Antenne 4Dübel zur Befestigung an der Wand 5Schrauben zur Befestigung an der Wand 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

7
B – PRODUKTBESCHREIBUNG
1QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App Protect-Home gescannt werden muss 2Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb 3Gitter des Lautsprechers 4Mikrofon-Anschluss (an der Rückseite) 5Schwenkfuß (alle Gelenke können mithilfe des mitgelieferten Sechs kantschlüssels ent-/verriegelt werden) 6RJ45-Buchse für den Netzwerk-Anschluss (fakultative Nutzung) 7Stecker für Netzadapter (mitgeliefert) 8„Reset“-Taste: Neuinitialisierung 9Kameraobjektiv 10Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht 11Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung 3 – NETZADAPTER
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken.
DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

8DE
C – MONTAGE
1 – MONTAGE DER KAMERA- Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt werden.
– Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübe l, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für ma ssive Wände).
– Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfa llen zu vermeiden.
An der WandAn der Decke 2 – EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
Die Nutzung dieser Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet.
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

9
C – MONTAGE
– Bitte führen Sie die MicroSD-Karte ein Hinweis: Dafür muss die Kamera vom Stromnetz getrennt sein.
3 – ANSCHLUSS DER KAMERA
DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

10DE
D – KONFIGURATION
1 – KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen aus der Android-Version der Protect-Home-App.
Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone ist ähnlich.
Laden Sie die APP Protect-Home im Appstore oder in Google Play herunter und starten Sie die App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes…).
Klicken Sie dann auf das Symbol , die App öffnet den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der Kamera finden: Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine Warte-Melodie erklingen, sobald sie bereit ist.
Klicken Sie auf „Die Melodie, die den Bereitschaftsstatus meldet, ist ertönt“, um fortzufahren.
Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren: Verbindung AP: per WLan-Verbindung.
Tonkonfiguration: Die Informationen werden über den Lautsprecher des Smartphones übertragen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden, um fortzufahren (sie sind gleichwertig): DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

11
D – KONFIGURATION
Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann.
Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz20/40 Auto – WPA/WPA2.
Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEPVerschlüsselung geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten.
– Wenn Sie „Configuration sonore“ (Tonkonfiguration) gewählt haben, prüfen Sie, dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist.
– Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die Nähe Ihrer Kamera (30 cm), um fortzufahren.
Klicken Sie auf „Suivant“ (Weiter), nachdem Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel angegeben haben. Ihr Smartphone übermittelt diese Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden wurde, ertönt eine Melodie.
Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone Sie verwenden möchten: Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa: GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit).
2 – ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie direkt aufgefordert, das Standardpasswort Ihrer Kamera zu ändern: DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

12DE
D – KONFIGURATION
Das Standardpasswort („Default password“) ist ein Code mit 8 Buchstaben, der auf Ihrer Kamera neben dem QR-Code angegeben ist. Das neue Passwort muss aus einer Kombination von Zahlen und Buchstaben bestehen und 8 Zeichen umfassen.
2.1 – KONFIGURATION
Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das Symbol um zur vollständigen Konfiguration Ihrer Kamera zu gelangen: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Zur Vereinfachung des Vorgangs können Sie Ihre Kamera hier nach der Zuweisung umbenennen 2Änderung des Passworts für den Zugriff auf die Kamera, das bei der Inbetriebnahme geändert wird 3Management der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) und Formatierung 4Management der Bewegungserkennung: Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte bei einer Bewegungserkennung im Aufnahmefeld der Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der Benachrichtigungen über die App für mehr Ruhe 5Bei Installation an der Decke Bild vertikal kippen 6Privatmodus: Sie können Kamerabild und -ton über die App deaktivieren (gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und Benachrichtigungen deaktiviert) 7Einstellung der Zeitzone für die in den von der Kamera aufgenommenen Videos eingeblendete Uhrzeit 8Aktuelle Firmware-Version der Kamera 9Löschung der Kamera: Die Kamera wird aus der Liste der der Anwendung bekannten Kameras entfernt (das Verbindungspasswort, das gewählt wurde, wird nicht geändert) DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

13
E – VERWENDUNG
1 – LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras (HomeBildschirm der App nach dem Start) auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Aufrufen der Kamerakonfiguration 2Rückkehr zur Liste der der Anwendung bekannten Kameras 3Live-Bild 4Start/Stopp des Videos 5Auswahl der Bildqualität. Vorsicht: Eine hohe Qualität erfordert eine leistungsstärkere Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als auch aufseiten des Smartphones 6Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons 7Wechsel zum Querformat, um das Video im Vollbildmodus anzuzeigen 8Entfällt bei diesem Modell 9Gleichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras 10Aktivierung des Mikrofons des Smartphones, um über den den Lautsprecher der Kamera zu sprechen 11Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung (Ablage im Speicher des Smartphones) 12Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des Smartphones) 13Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera befindet und Videoaufnahmen von der Kamera aufgezeichnet wurden, können Sie hier klicken, um diese anzuzeigen 2 – ABRUF DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN VIDEOS
Klicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschirm auf den unteren Bereich des Bildschirms, um den Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen.
Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein wie folgt angezeigt: DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

14DE
E – VERWENDUNG
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen wird, erscheint dieses anstelle des LiveBildes 2Start/Stopp der Wiedergabe 3Aktivierung/Deaktivierung des Tons des aufgezeichneten Videos 4Sofortbildaufnahme der gerade laufenden Aufzeichnung (Speicherung im SmartphoneSpeicher) 5Starten/Stoppen einer Videoaufnahme des gerade laufenden Videos, welche im Speicher des Smartphones abgelegt wird.
6Wechsel in den Vollbildmodus 7Aktuell angezeigtes Datum (zum Ändern auf „“ klicken) 8Die rote Markierung zeigt die abgelaufene Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch Ziehen nach links oder rechts, können Sie an eine andere Stelle des Videos springen oder von einem Video zum anderen zu wechseln) 9Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera gespeichert wurden DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

15
F – RESET
Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf dem Kabel bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

16DE
G – FAQ
ProblemMögliche UrsacheLösungen Die Installation der Protect-Home-App auf meinem Android-Gerät ist nicht möglichDie Android-Version Ihres Geräts ist zu alt oder nicht kompatibelWenden Sie sich für ein neues Update an den technischen Support des Herstellers Ihres Android-Geräts GooglePlay prüft die für die ordnungsgemäße Funktion der App wesentlichen Elemente.
Falls Ihre Hardware nicht alle erforderlichen Kriterien erfüllt, verweigert es die Installation.Verwenden Sie ein anderes Android-Gerät.
Die Installation der ProtectHome-App auf meinem Apple-Gerät ist nicht möglichDie iOs-Version Ihres Geräts ist zu alt.Führen Sie eine Systemaktualisierung Ihres Gerätes durch.
Die Kamera wird nicht als „online“ erkannt, wenn man Sie auf dem Smartphone hinzufügen möchte.Kameraverbindung zu langsamVerbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen Die Verbindung mit der Kamera ist über das lokale Netzwerk unmöglichNetzwerk-/ StromversorgungsproblemÜberprüfen Sie den Netzwerkund Stromanschluss Problem mit der NetzwerkkonfigurationÜberprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration Ihrer Kamera Das Kamerabild ist via Internet unzugänglich.
Die Bildqualität ist schlecht oder das Bild stocktProblem mit der NetzwerkkonfigurationÜberprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Anlage (Modem, Router) Ungeeignete VideoeinstellungenÜberprüfen Sie die Videoeinstellungen und reduzieren Sie gegebenenfalls die Qualität Die Bewegungserfassung löst unkontrolliert Aufzeichnungen aus.Ungeeignete Einstellungen der BewegungserfassungRichten Sie die Kamera neu aus Die Kamera wird nicht als online erkanntKameraverbindung zu langsamVerbinden Sie Ihr Smartphone zeitweilig mit dem gleichen Wenn Sie sie mit dem Smartphone verbinden möchtenNetzwerk wie die Kamera beim Hinzufügen zur App DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

17
H – TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
1 – TECHNISCHE MERKMALE
Kamera Stromversorgung12VDC / 1A
NetzwerkschnittstelleWiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100 Mbps Optischer Sensor¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit0 Lux NachtsichtAutomatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 25m Blickwinkel68° AudioIntegrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale AudioKommunikation TastenEine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLanEinstellungen VideokomprimierungH.264
Auflösung1280 x 720 Pixel Speicherung1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff Gewicht335g AbmessungenL 64 mm x H 64 mm x T 195 mm Betriebstemperatur und -feuchtigkeit-10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation Schutzart IP66
DE
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P

DE18
WLAN-IP-KAMERA 720P
2 – GARANTIE
– Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der Kaufnachweis muss während der gesamten Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden.
Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
3 – HILFE UND SUPPORT
– Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten.
– Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter: Helpline: +352 26302353Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00.
Sie benötigen Hilfe?
Avidssy beantwortet Ihre Fragen unter www.avidsen.com.
4 – GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten.
5 – EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der RED-Richtlinie Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie SMART HOME FRANCE
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: HD IP-Außenkamera 720P 123981
der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN62368-1 :2014
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
In Tours, den 04.10.2018
Alexandre Chaverot, Präsident H – TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN

SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – Frankreich

ESCámara IP WiFi 720P
exterior ref. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz ref. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
ÍNDICE
A – NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 – PRECAUCIONES DE USO 05
2 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3 – RECICLAJE 05
B – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06
1 – CONTENIDO DEL KIT 06
2 – CÁMARA 06
3 – ADAPTADOR DE RED 07
C – INSTALACIÓN 08
1 – INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08
2 – INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08
3 – CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09
D – CONFIGURACIÓN 10
1 – CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10
2 – ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11
2.1 – CONFIGURACIÓN 12
E – USO 13
1 – VÍDEO EN DIRECTO 13
2 – CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13
ES
CÁMARA IP WIFI 720P

33ES
F – REINICIO
15
G – PREGUNTAS FRECUENTES 16
H – INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17
1 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 – GARANTÍA 18
3 – ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18
4 – DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO – SPV 18
5 – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 18
CÁMARA IP WIFI 720P
ES

5
A – NORMAS DE SEGURIDAD
1 – PRECAUCIONES DE USO- La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
– No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa.
– No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores.
– No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
– La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local 2 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA- Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica.
– El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas ni corrosivas.
– Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
– No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto.3 – RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas en el aparato pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr CÁMARA IP WIFI 720P
ES

6
B – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 – CONTENIDO DEL KIT
2 – CÁMARA
5x 34x 33x 12x 1
1Cámara 2Adaptador de red 230 VCA 50 Hz 12 VCC 1A
3Antena para enroscar en la parte trasera de la cámara 4Tacos para la fijación en la pared 5Tornillos para la fijación en la pared 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
ES
CÁMARA IP WIFI 720P

7
B – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1Código QR para escanear durante la puesta en servicio de la aplicació n Protect-Home 2Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de hasta 128 Gb 3Rejilla del altavoz 4Ubicación del micrófono (en la parte trasera) 5Pie orientable (todas las articulaciones se pueden desbloquear/bloquear con la llave hexagonal incluida) 6Toma RJ45 para conexión a la red (uso opcional) 7Toma de alimentación para adaptador de red (incluido) 8Botón «reset»: reinicio 9Objetivo de la cámara 10Iluminación por infrarrojos para visión nocturna 11Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos 3 – ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara.
No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.
CÁMARA IP WIFI 720P
ES

8
C – INSTALACIÓN
1 – INSTALACIÓN DE LA CÁMARA- La cámara puede fijarse en la pared o en el techo.
– Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
– La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
En la paredEn el techo 2 – INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
La presencia de esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.
ES
CÁMARA IP WIFI 720P

9
C – INSTALACIÓN
– Introduzca la tarjeta microSD
Observación: Estas manipulaciones deben realizarse con la cámara desconectada de la alimentación de la red eléctrica.
3 – CONEXIÓN DE LA CÁMARA
CÁMARA IP WIFI 720P
ES

10
D – CONFIGURACIÓN
1 – CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN
Observación: las capturas mostradas proceden de la versión Android de la aplicación Protect-Home.
El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es similar.
Descargue la aplicación Protect-Home de la Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de fotos para escanear el código QR…).
Después, haga clic en el icono , la aplicación abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y le invitará a escanear el código QR que se encuentra en la cámara: En ese momento, la cámara debe estar alimentada y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera cuando está lista.
Haga clic en «La musique signalant la réussite a retenti» (ha sonado la música que indica que se ha realizado con éxito) para continuar.
La aplicación le preguntará entonces cómo va a configurar la cámara: Conexión AP: mediante conexión wifi.
Configuración sonora: la información se transmitirá por el altavoz del teléfono inteligente.
Seleccione uno de los dos métodos para continuar (son equivalentes): ES
CÁMARA IP WIFI 720P

11
D – CONFIGURACIÓN
La aplicación le preguntará entonces a qué red y qué clave debe transmitir a la cámara para darle acceso a internet.
Importante: La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz – 20/40 auto – WPA/WPA2.
No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con encriptado WEP.
Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase en contacto con su proveedor de internet en caso de dificultad de conexión.
– Si ha elegido «configuration sonore» (configuración sonora), asegúrese de tener activado el sonido de su teléfono inteligente.
– Colóquese cerca de la cámara con su teléfono inteligente (30 cm) para continuar.
Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de haber indicado la red wifi que debe usar y la clave correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá entonces las instrucciones a la cámara. La cámara emitirá una melodía al cabo de unos segundos después de haberse unido correctamente a la red que su teléfono inteligente le indique.
Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia de su cámara en la red, le pedirá que indique el huso horario en el que se encuentra: La hora indicada estará incrustada en las grabaciones de vídeo realizadas por la cámara.
(Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de verano).
2 – ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
En el primer acceso a la cámara, se le invitará inmediatamente a cambiar la contraseña por defecto de la cámara: CÁMARA IP WIFI 720P
ES

12
D – CONFIGURACIÓN
La contraseña por defecto («Default password») es un código de 8 letras que está indicado en el marcado de la cámara, al lado del código QR.
La nueva contraseña debe ser una combinación de 8 caracteres compuesta de letras y cifras.
2.1 – CONFIGURACIÓN
Después de haber hecho clic en la imagen de la cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el icono para acceder a la configuración completa de la cámara: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Para mayor facilidad, cambie el nombre de la cámara aquí después del emparejamiento 2Modificación de la contraseña de acceso a la cámara que se cambia en la puesta en servicio 3Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y formateo 4Gestión de la detección de movimiento: activación/desactivación de la grabación en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cámara y activación/desactivación de las notificaciones de la aplicación para mayor tranquilidad 5Giro vertical de la imagen en caso de instalación en el techo 6Modo privado: permite desactivar la imagen y el sonido de la cámara desde la aplicación (corta cualquier grabación y cualquier notificación a la vez) 7Ajuste del huso horario para ajustar la hora incrustada en los vídeos que grabe la cámara 8Versión actual del microprograma de la cámara 9Eliminación de la cámara: retira la cámara de la lista de las cámaras identificadas por la aplicación (pero no cambia la contraseña de conexión que se haya personalizado) ES
CÁMARA IP WIFI 720P

13
E – USO
1 – VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen o el nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Acceso a la configuración de la cámara 2Volver a la lista de las cámaras identificadas por la aplicación 3Imagen en directo 4Inicio/parada del vídeo 5Selección de la calidad de la imagen.
Atención: una calidad elevada requiere una conexión más potente, tanto de la cámara como del teléfono inteligente 6Activación/desactivación del micrófono de la cámara 7Paso a formato apaisado para mostrar el vídeo a pantalla completa 8No se usa en este modelo 9Visualización simultánea de hasta 4 cámaras 10Activación del micrófono del teléfono inteligente para hablar por el altavoz de la cámara 11Inicio/parada de una grabación de vídeo (grabación en la memoria del teléfono inteligente) 12Toma de una foto instantánea (grabación en la memoria del teléfono inteligente) 13Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se han producido grabaciones de vídeo en la cámara, puede consultarlas haciendo clic aquí 2 – CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS
POR LA CÁMARA
En la pantalla de visualización del directo, haga clic en la zona inferior de la pantalla para consultar el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas por la cámara durante su ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida) introducida en la cámara, su existencia se indicará de la siguiente forma: CÁMARA IP WIFI 720P
ES

14
E – USO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Cuando se consulta un vídeo grabado, aparece en el sitio de la imagen en directo 2Inicio/parada de la lectura 3Activación/desactivación del sonido del vídeo grabado 4Toma de una foto instantánea de la grabación en curso de visualización (se guarda en la memoria del teléfono inteligente) 5Inicio/parada de una grabación de vídeo almacenada en la memoria del teléfono inteligente del vídeo en curso de visualización 6Visualización en pantalla completa 7Fecha en curso de consulta (haga clic en «» para cambiarla) 8El índice en rojo indica la hora de visualización en curso (deslice hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por el vídeo o cambiar de vídeo) 9La presencia de rayas de color azul indica que hay vídeos almacenados en la cámara en la hora correspondiente ES
CÁMARA IP WIFI 720P

15
F – REINICIO
En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en el cable hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración.
Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicación CÁMARA IP WIFI 720P
ES

16
G – PREGUNTAS FRECUENTES
SíntomasCausas posiblesSoluciones Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo AndroidSu dispositivo dispone de una versión demasiado antigua de Android o no es compatiblePóngase en contacto con el soporte técnico del fabricante de su dispositivo Android para obtener una actualización más reciente GooglePlay realiza una comprobación de los elementos esenciales para el buen funcionamiento de la aplicación, si su material no cumple con todos los criterios necesarios, rechazará la instalaciónUtilice otro terminal Android Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo AppleSu dispositivo dispone de una versión iOS demasiado antiguaRealice la actualización del sistema de su dispositivo La cámara no se detecta en línea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligenteConexión de la cámara demasiado lentaConecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación La conexión a la cámara es imposible desde la red localProblema de red / alimentación eléctricaCompruebe sus conexiones de red y eléctrica Problema de configuración de redControle la configuración de red de la cámara No se puede acceder a la imagen de la cámara a través de internet.
La imagen es de mala calidad o está entrecortadaProblema de configuración de red Controle los ajustes de la instalación (box, enrutador) Ajustes de vídeo inadecuadosControle los ajustes de vídeo y reduzca la calidad en caso necesario La detección de movimiento se activa de forma intempestivaAjustes de detección de movimiento inadecuadosOriente la cámara No se detecta que la cámara esté en líneaConexión de la cámara demasiado lentaConecte temporalmente su teléfono inteligente a la misma Cuando se quiere asociar al teléfono inteligenteRed que la cámara al añadirla en la aplicación ES
CÁMARA IP WIFI 720P

17
H – INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
1 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cámara Alimentación12 VCC / 1 A
Interfaz de la redWiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2
RJ45 ethernet 10/100Mbps Sensor óptico¼’’ CMOS
Intensidad luminosa mínima0 lux Visión nocturnaAutomática (sensor crepuscular) Alcance: 25m Ángulo de visión68° AudioMicrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional TeclasUna tecla de reinicio de los parámetros wifi Compresión de vídeoh.264
Resolución1280x720 píxeles Almacenamiento1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia Peso335g DimensionesLargo 64 mm x Alto 64 mm x Prof. 195 mm Temperatura de uso y humedadde -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación Índice de protección IP66
CÁMARA IP WIFI 720P
ES

ES18
CÁMARA IP WIFI 720P
2 – GARANTÍA
– Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justifi cante de compra durante todo el periodo de la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes.
Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
3 – ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
– A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra difi cultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle.
– En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto.
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.
¿Necesita ayuda?
Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com 4 – DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO – SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
5 – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Con la directiva RED
Declaración de conformidad con la Directiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara baja su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Cámara IP exterior de 720p HD 123981
Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
En Tours, a 04/10/2018
Alexandre Chaverot, presidente H – INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL

SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – Francia

PTCČmara IP WiFi 720P
exterior ref. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz ref. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
ÍNDICE
A – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05
1 – PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 – CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 – RECICLAGEM 05
B – DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06
1 – CONTEÚDO DO KIT 06
2 – CÂMARA 06
3 – ADAPTADOR DE CORRENTE 07
C – INSTALAÇÃO 08
1 – INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08
2 – INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3 – LIGAÇÃO DA CÂMARA 09
D – CONFIGURAÇÃO 10
1 – CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10
2 – ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11
2.1 – CONFIGURAÇÃO 12
E – UTILIZAÇÃO 13
1 – VÍDEO AO VIVO 13
2 – CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13
PT
CÂMARA IP WIFI 720P

33PT
F – REINICIALIZAÇÃO
15
G – PERGUNTAS FREQUENTES 16
H – INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 17
1 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 – GARANTIA 18
3 – ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 18
4 – DEVOLUÇÃO DO PRODUTO – SPV 18
5 – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 18
CÂMARA IP WIFI 720P
PT

5
A – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 – PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO- A cČmara nčo deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade.
– Nčo exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida.
– Nčo multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensčo.
– Nčo instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissčo de gases tóxicos.
– A instalaçčo e a utilizaçčo da cČmara deverčo ser feitas em conformidade com a legislaçčo local 2 – CONSERVAÇÃO E LIMPEZA- Antes de qualquer trabalho de conservaçčo, desligar o produto da corrente.
– Nčo limpe o produto com substČncias abrasivas ou corrosivas.
– Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.
– Nčo pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto.3 – RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados nčo devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substČncias perigosas que poderčo conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr CÂMARA IP WIFI 720P
PT

6
B – DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 – CONTEÚDO DO KIT
2 – CÂMARA
5x 34x 33x 12x 1
1CČmara 2Adaptador de corrente 230 V CA 50 Hz/ 12Vdc 1A
3Antena para aparafusar na parte traseira da cČmara 4Buchas para a fixaçčo na parede 5Parafusos para a fixaçčo na parede 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
PT
CÂMARA IP WIFI 720P

7
B – DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1Código QR que deve ser lido durante a colocaçčo em funcionament o com a aplicaçčo ProtectHome 2Tampa da ranhura para cartčo microSD (nčo fornecido) de até 128 GB
3Grelha do altifalante 4Localizaçčo do microfone (na face traseira) 5Pé orientável (todas as articulações podem ser desaparafusa das/aparafusadas com a ajuda da chave sextavada fornecida) 6Tomada RJ45 para ligaçčo à rede (utilizaçčo facultativa) 7Tomada de alimentaçčo para adaptador de corrente (fornecida) 8Botčo "reset" (repor): reinicializaçčo 9Objetiva da cČmara 10Iluminaçčo infravermelha para visčo noturna 11Sensor crepuscular para controlo da iluminaçčo infravermelha 3 – ADAPTADOR DE CORRENTE
Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentaçčo da cČmara. Nčo utilizar outros modelos de alimentaçčo sob risco de deteriorar a cČmara e an ular a garantia.
CÂMARA IP WIFI 720P
PT

8
C – INSTALAÇÃO
1 – INSTALAÇÃO DA CÂMARA- A cČmara pode ser fixa na parede ou no teto.
– Fixe a cČmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos sčo aconselháveis para paredes de material sólido).
– Tenha cuidado para fixar a cČmara com segurança de forma a evitar qualquer queda.
Na paredeNo teto 2 – INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) A sua cČmara dispõe de um slot para cartčo microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.
A utilizaçčo deste cartčo é facultativa, mas necessária p ara que a cČmara grave de maneira autónoma.
PT
CÂMARA IP WIFI 720P

9
C – INSTALAÇÃO
– Insira o cartčo microSD
Nota: estas manipulações devem ser efetuadas com a cČmara desligada da alimentaçčo de corrente.
3 – LIGAÇÃO DA CÂMARA
CÂMARA IP WIFI 720P
PT

10
D – CONFIGURAÇÃO
1 – CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Nota: as imagens apresentadas sčo retiradas da versčo Android da aplicaçčo Protect-Home.
O funcionamento da versčo iOS para iPhone é idêntico.
Descarregue a aplicaçčo Protect-Home na App Store ou Google Play e inicie a aplicaçčo. Aceite os pedidos de autorizaçčo enviados pela aplicaçčo, se necessário (acesso à cČmara para leitura do Código QR…).
De seguida, clique no ícone , a aplicaçčo abre a cČmara do seu smartphone e solicita a leitura do Código QR presente na cČmara: Nesta fase, a cČmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada. A cČmara emite uma melodia de espera quando está pronta.
Clique em "A música que assinala o sucesso soou" para continuar.
A aplicaçčo indica entčo como configurar a cČmara: Ligaçčo AP: por ligaçčo Wi-Fi.
Configuraçčo sonora: as informações serčo transmitidas pelo altifalante do smartphone.
Selecione um ou outro dos métodos para continuar (sčo equivalentes): PT
CÂMARA IP WIFI 720P

11
D – CONFIGURAÇÃO
A aplicaçčo pergunta-lhe entčo que rede e que chave deve transmitir à cČmara para que esta tenha acesso à Internet.
Importante: a cČmara é compatível com a rede de 2,4 GHz – 20/40 auto – WPA/WPA2.
Nčo é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, nčo é compatível com a encriptaçčo WEP.
Verifique os parČmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligaçčo.
– Se escolheu "configuraçčo sonora", certifique-se de que ativou o som do seu smartphone.
– Coloque-se perto da sua cČmara com o seu smartphone (30 cm) para prosseguir.
Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O
seu smartphone transmite entčo as instruções à cČmara. A cČmara emite uma melodia alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone.
Quando o seu smartphone deteta a presença da sua cČmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário utilizar: A hora indicada é registada nos vídeos gravados pela cČmara. (Europa: GMT+1 – horário de inverno, GMT+2 – horário de verčo).
2 – ACESSO A TODOS OS AJUSTES
Durante o primeiro acesso à sua cČmara, é imediatamente convidado a alterar a palavra-passe predefinida da sua cČmara: CÂMARA IP WIFI 720P
PT

12
D – CONFIGURAÇÃO
A palavra-passe predefinida ("Default password") é um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua cČmara, ao lado do Código QR.
A nova palavra-passe deve ser uma combinaçčo de 8 caracteres composta por letras e números.
2.1 – CONFIGURAÇÃO
Depois de ter clicado na imagem da sua cČmara na lista de cČmaras, clique no ícone para aceder à configuraçčo completa da sua cČmara: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Para maior facilidade, altere o nome da sua cČmara aqui após a associaçčo 2Modificaçčo da palavra-passe de acesso à cČmara que é alterada depois da colocaçčo em funcionamento 3Gestčo do cartčo microSD (nčo fornecido) e formataçčo 4Gestčo da deteçčo de movimentos: ativaçčo/desativaçčo da gravaçčo no cartčo microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da cČmara e ativaçčo/ desativaçčo das notificações pela aplicaçčo para maior tranquilidade 5Inversčo vertical da imagem em caso de instalaçčo no teto 6Modo privado: permite desativar a imagem e o som da cČmara na aplicaçčo (cancela todas as gravações e todas as notificações ao mesmo tempo) 7Ajuste do fuso horário para acerto da hora registada nos vídeos gravados pela cČmara 8Versčo atual do firmware da cČmara 9Eliminaçčo da cČmara: retire a cČmara da lista de cČmaras registadas na aplicaçčo (mas nčo altere a palavra-passe de ligaçčo que foi personalizada) PT
CÂMARA IP WIFI 720P

13
E – UTILIZAÇÃO
1 – VÍDEO AO VIVO
Na lista de cČmaras (ecrč inicial da aplicaçčo), clique na imagem ou no nome da sua cČmara para exibir a imagem ao vivo: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Acesso à configuraçčo da cČmara 2Regresso à lista de cČmaras registadas na aplicaçčo 3Imagem ao vivo 4Início/paragem do vídeo 5Seleçčo da qualidade da imagem. Atençčo: uma qualidade elevada exige uma melhor ligaçčo na cČmara e no smartphone 6Ativaçčo/desativaçčo do microfone da cČmara 7Mudança para formato paisagem para exibir o vídeo em ecrč completo 8Nčo utilizado neste modelo 9Exibiçčo simultČnea de até 4 cČmaras 10Ativaçčo do microfone do smartphone para falar através do altifalante da cČmara 11Reproduçčo/paragem de uma gravaçčo de vídeo (gravaçčo na memória do smartphone) 12Captura imediata de foto (gravaçčo na memória do smartphone) 13Caso exista um cartčo microSD na cČmara e tenham sido efetuadas gravações de vídeo, estas podem ser consultadas clicando aqui 2 – CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA
CÂMARA
No ecrč de visualizaçčo do direto, clique na zona inferior do ecrč para consultar o conteúdo do cartčo microSD (nčo fornecido) e as gravações feitas pela cČmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no cartčo microSD (nčo fornecido) inserido na cČmara, a sua presença é indicada da forma seguinte: CÂMARA IP WIFI 720P
PT

14
E – UTILIZAÇÃO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Quando é consultado um vídeo gravado, este surge em vez da imagem em direto 2Início/paragem da reproduçčo 3Ativaçčo/desativaçčo do som do vídeo gravado 4Captura imediata de uma foto da gravaçčo durante a visualizaçčo (guardada na memória do smartphone) 5Reproduçčo/paragem de uma gravaçčo de vídeo guardada na memória do smartphone durante a visualizaçčo 6Ativaçčo do ecrč inteiro 7Data durante a consulta (clique em "" para a alterar) 😯 indicador vermelho indica a hora de visualizaçčo atual (deslize para a esquerda ou para a direita para alterar a posiçčo do vídeo ou para mudar de vídeo) 9A presença de linhas cor de azul indica que foram guardados vídeos na cČmara à hora correspondente PT
CÂMARA IP WIFI 720P

15
F – REINICIALIZAÇÃO
Em caso de problemas, a configuraçčo Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo até à emissčo de um sinal sonoro. De seguida, a cČmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuraçčo.
Nota: Premir a tecla Reset nčo elimina a cČmara da sua aplicaçčo CÂMARA IP WIFI 720P
PT

16
G – PERGUNTAS FREQUENTES
SintomasCausas possíveisSoluções Nčo é possível instalar a aplicaçčo Protect-Home no meu dispositivo AndroidO dispositivo tem uma versčo muito antiga ou incompatível de AndroidContacte a assistência técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualizaçčo recente Google Play executa uma verificaçčo dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicaçčo, se o seu dispositivo nčo responder a todos os critérios necessários, a instalaçčo será recusada.Utilize um outro dispositivo Android Nčo é possível instalar a aplicaçčo Protect-Home no meu dispositivo AppleO seu dispositivo dispõe de uma versčo muito antiga de iOS.Efectue a atualizaçčo do sistema do seu dispositivo A cČmara nčo é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphoneLigaçčo da cČmara muito lentaLigue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da cČmara ao adicioná-la à aplicaçčo Impossível estabelecer ligaçčo à cČmara na rede localProblema de rede/alimentaçčo elétricaVerifique as ligações à rede e à eletricidade Problema de configuraçčo de redeControle a configuraçčo de rede da sua cČmara A imagem da cČmara está inacessível via Internet.A imagem é de má qualidade ou instávelProblema de configuraçčo de redeControle os ajustes da sua instalaçčo (box, roteador) Ajustes vídeo inadequadosControle os ajustamentos do vídeo e reduza a qualidade se necessário A deteçčo de movimento desencadeia registos de forma intempestivaAjustes de deteçčo de movimento inadequadosOriente a cČmara A cČmara nčo é detetada como estando onlineLigaçčo da cČmara muito lentaLigue temporariamente o smartphone à mesma quando tentamos associá-la por smartphonerede da cČmara ao adicioná-la à aplicaçčo PT
CÂMARA IP WIFI 720P

17
H – INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
1 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CČmara Alimentaçčo12VDC / 1A
Interface de redeWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100 Mbps Sensor ótico¼’’ CMOS
Intensidade luminosa mínima0 lux Visčo noturnaAutomática (sensor crepuscular) Alcance: 25m Ângulo de visčo68° ÁudioMicrofone e altifalante integrados para comunicaçčo áudio bidirecional TeclasUma tecla de reinicializaçčo dos parČmetros Wi-Fi Compressčo vídeoh.264
Resoluçčo1280x720 píxeis Armazenamento1 ranhura para cartčo microSD de 128 GB para armazenamento de vídeos com acesso à distČncia Peso335g DimensõesC 64 mm x A 64 mm x P 195 mm Temperatura de utilizaçčo e humidade-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensaçčo Índice de proteçčo IP66
CÂMARA IP WIFI 720P
PT

PT18
CÂMARA IP WIFI 720P
2 – GARANTIA
– Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mčo de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.
A garantia nčo cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes.
Qualquer intervençčo no aparelho anulará a garantia.
3 – ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
– Apesar de todo o cuidado empregue na criaçčo dos nossos produtos e na redaçčo deste manual, caso tenha difi culdades durante a instalaçčo do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estčo à sua disposiçčo para o aconselhar.
– Caso verifi que algum problema de funcionamento durante a instalaçčo ou nos primeiros dias de utilizaçčo, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalaçčo para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste nčo adaptado ou a uma instalaçčo sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline : 707 45 11 45De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h.
Precisa de ajuda?
Avidssy responde às suas perguntas no site www.avidsen.com 4 – DEVOLUÇÃO DO PRODUTO – SPV
Apesar do cuidado dispensado na criaçčo e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devoluçčo ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.
5 – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com a Diretiva RED
Declaraçčo de conformidade à diretiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo: CČmara-IP externa 720p HD 123981
Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN62368-1 :2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
Em Tours, a 04/10/18
Alexandre Chaverot, Presidente H – INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS

SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – França

ITTelecamera IP Wi-Fi 720P
con gurabili cod. 123981
www.avidsen.com 30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz cod. 123981
30s (Not included)-REC
720p 2.4GHz V1

2
INDICE
A – ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05
1 – PRECAUZIONI PER L'USO 05
2 – MANUTENZIONE E PULIZIA 05
3 – SMALTIMENTO 05
B – DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
1 – CONTENUTO DEL KIT 06
2 – TELECAMERA 06
3 – ADATTATORE AC/DC 07
C – INSTALLAZIONE 08
1 – INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 08
2 – INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
3 – CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 09
D – CONFIGURAZIONE 10
1 – COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE
10
2 – ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 – CONFIGURAZIONE 12
E – USO 13
1 – VIDEO IN DIRETTA 13
2 – VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA 13
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

33IT
F – RESET
15
G – FAQ 16
H – NOTE TECNICHE E LEGALI 17
1 – CARATTERISTICHE TECNICHE 17
2 – GARANZIA 18
3 – ASSISTENZA E CONSIGLI 18
4 – RESO DEL PRODOTTO – SERVIZIO POST VENDITA 18
5 – DICHIARAZIONE DI CONFORMITň CE 18
IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

5
A – ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 – PRECAUZIONI PER L'USO- Non installare la telecamera in luoghi in cui il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o sporcarsi.
– Non esporre l'obiettivo della telecamera direttamente alla luce del sole o a fonti di luce riflessa.
– Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
– Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici.
– Installazione e utilizzo della telecamera devono rispettare le vigenti normative locali.
2 – MANUTENZIONE E PULIZIA- Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
– Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive.
– Utilizzare un semplice panno morbido leggermente inumidito.
– Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray.3 – SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non più utilizzabili non possono essere gettati nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono essere in essi contenuti, infatti, potrebbero rappresentare un rischio per la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

6IT
B – DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 – CONTENUTO DEL KIT
2 – TELECAMERA
5x 34x 33x 12x 1
1Telecamera 2Adattatore di alimentazione 230Vac 50 Hz 12Vdc 1A
3Antenna da avvitare sul retro della telecamera 4Tasselli per fissaggio a muro 5Viti per fissaggio a muro 1x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

7
B – DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l’app Protect-Home 2Coperchio alloggiamento per scheda microSD (non inclusa) fino a 128GB
3Griglia altoparlante 4Microfono (faccia posteriore) 5Piede orientabile (tutte le articolazioni possono essere sbloccate/bloccate con la chiave a brugola in dotazione) 6Presa RJ45 per connessione alla rete Internet (uso facoltativo) 7Presa di alimentazione per adattatore di alimentazione (incluso) 8Pulsante “reset”: reinizializzazione 9Obiettivo della telecamera 10Luce a infrarossi per visione notturna 11Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi 3 – ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia.
IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

8IT
C – INSTALLAZIONE
1 – COME INSTALLARE LA TELECAMERA- ť possibile fissare la telecamera sia su un muro che al soffitto.
– Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le v iti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
– Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di caduta.
Al muroAl soffitto 2 – INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
La scheda è facoltativa, ma necessaria se si desidera che la telecame ra registri filmati autonomamente.
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

9
C – INSTALLAZIONE
– Inserire una scheda microSD
N.B.: Le presenti operazioni devono essere effettuate con la telecamera scollegata dalla rete di alimentazione.
3 – CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

10IT
D – CONFIGURAZIONE
1 – COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
N.B.: le immagini del presente manuale sono state realizzate usando la versione Android dell’app Protect-Home. Il funzionamento della versione iOS
per iPhone è molto simile.
Scaricare l’app Protect-Home da AppStore o Google Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla fotocamera per fotografare il codice QR).
Toccare l’icona , l’app apre la fotocamera dello smartphone e invita a fotografare il codice QR
presente sulla telecamera: In questa fase la telecamera deve essere già stata accesa. Quando è pronta, emette una melodia di attesa.
Toccare “La musique signalant la réussite a retenti” (ť stata avvertita la suoneria che conferma il riconoscimento) per continuare.
A questo punto l’app chiede come configurare la telecamera: Connexion AP (Connessione AP): tramite Wi-Fi.
Configuration sonore (Configurazione acustica): le informazioni saranno trasmesse dall’altoparlante dello smartphone.
Per continuare, selezionare uno dei due metodi (sono equivalenti): IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

11
D – CONFIGURAZIONE
A questo punto l’app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere a Internet.
Importante: Compatibile rete 2.4GHz – 20/40 auto – WPA/WPA2.
Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile crittografia WEP.
In caso di problemi di connessione, controllare le impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi al proprio provider Internet.
– Se si è scelto “Configuration sonore” (Configurazione acustica), assicurarsi di aver attivato l’audio dello smartphone.
– Per proseguire la configurazione, rimanere con lo smartphone vicino alla telecamera (max. 30 cm).
Toccare “Suivant” (Successivo) dopo aver indicato la rete Wi-Fi a cui connettersi e la relativa chiave. Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera.
Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata dallo smartphone, la telecamera emette una melodia.
Quando lo smartphone rileva la presenza della telecamera in rete, chiede quale fuso orario utilizzare.
L’ora indicata compare in sovrimpressione nei video registrati dalla telecamera. (Europa: GMT+1 ora solare, GMT+2 ora legale).
2 – ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
Quando si accede alla telecamera la prima volta, l’utente è invitato a cambiare la password predefinita della telecamera: IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

12IT
D – CONFIGURAZIONE
La password predefinita (“Default password”) è il codice a 8 lettere marcato sulla telecamera accanto al codice QR.
La nuova password deve essere composta da almeno 8 caratteri alfanumerici.
2.1 – CONFIGURAZIONE
Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla telecamera dall’elenco delle telecamere, toccare l’icona per accedere alla configurazione completa della telecamera: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Per riconoscere più facilmente la telecamera, dopo averla associata, qui è possibile rinominarla 2Modifica della password di accesso alla telecamera che è cambiata al momento della messa in servizio 3Gestione della scheda microSD (non inclusa) e formattazione 4Gestione del rilevamento di movimenti: attivazione/disattivazione della registrazione su scheda microSD quando viene rilevato un movimento all’interno del campo di visione della telecamera e attivazione/disattivazione delle notifiche tramite l’app per non essere disturbati 5Capovolgimento dell’immagine in verticale in caso di installazione al soffitto 6Modalità privata: permette di disattivare audio e video tramite l’app (contemporaneamente vengono interrotti anche la registrazione e l’invio delle notifiche) 7Impostazione del fuso orario per aggiornamento dell’ora in sovrimpressione nei video ripresi dalla telecamera 8Versione corrente del firmware della telecamera 9Eliminazione della telecamera: rimuove la telecamera dall’elenco delle telecamere note all’app (senza modificare la password personalizzata) IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

13
E -UTILIZZO
1 – VIDEO IN DIRETTA
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere (nella schermata principale dell’app quando la si apre) e toccare l’immagine o il nome della telecamera: 1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1Accesso alla configurazione della telecamera 2Torna alla lista delle telecamere note all’app 3Immagini in diretta 4Avvio/interruzione video 5Selezione della qualità dell’immagine.
Attenzione: più la qualità è elevata, migliore dovrà essere la connessione sia della telecamera che dello smartphone 6Attivazione/disattivazione del microfono della telecamera 7Passaggio al formato orizzontale per visualizzare le immagini a schermo intero 8Non utilizzato su questo modello.
9Visualizzazione simultanea delle immagini di 4 telecamere max.
10Attivazione del microfono per parlare attraverso l’altoparlante della telecamera 11Avvio/interruzione di una videoregistrazione (salvata nella memoria dello smartphone) 12Scatto di una foto istantanea (salvata nella memoria dello smartphone) 13Se nella telecamera è presente una scheda microSD, gli eventuali video registrati possono essere consultati qui 2 – VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA
Quando si visionano le immagini in diretta, toccare l’area nella parte inferiore dello schermo per consultare il contenuto della scheda microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza è indicata come segue: IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

14IT
E -UTILIZZO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1Quando si avvia la riproduzione di un video registrato, esso è visualizzato al posto delle immagini in diretta 2Avvio/interruzione della riproduzione 3Attivazione/disattivazione dell’audio del video registrato 4Scatto di una foto istantanea della registrazione visualizzata (che sarà salvata nella memoria dello smartphone) 5Avvio/interruzione di una videoregistrazione del video visualizzato (che sarà salvata nella memoria dello smartphone) 6Passaggio allo schermo intero 7Data consultata (toccare “” per modificarla) 8La riga rossa indica l’ora di visualizzazione in corso (scorrere verso sinistra o verso destra per spostarsi all’interno del video o cambiare video) 9La presenza delle righe blu indica le ore in cui i video sono stati salvati nella telecamera IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

15
F – RESET
In caso di problemi, la configurazione Wi-Fi può essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset presente sul cavo fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al ter mine della reinizializzazione la telecamera si riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata.
N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

16IT
G – FAQ
ProblemaPossibili causeSoluzioni Impossibile installare l’app Protect-Home su un dispositivo AndroidLa versione del sistema operativo Android installata è obsoleta o incompatibile.Contattare l’assistenza del produttore del dispositivo Android per ottenere la versione più recente del sistema operativo.
GooglePlay verifica gli elementi essenziali per il corretto funzionamento dell'applicazione.
Se il dispositivo non soddisfa tutti i criteri necessari, l'installazione non sarà possibile.Usare un altro dispositivo Android.
Impossibile installare l’app Protect-Home su un dispositivo AppleLa versione di iOS è obsoleta.
Aggiornare il sistema operativo del dispositivo.
La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphoneConnessione telecamera troppo lentaCollegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app.
Impossibile collegare la telecamera alla rete locale.Problema di rete / alimentazione elettrica.Verificare la connessione di rete e quella elettrica.
Problema di configurazione di rete.Controllare la configurazione di rete della telecamera.
Le immagini della telecamera non sono accessibili via Internet.L’immagine è di cattiva qualità o a scatti.Problema di configurazione di rete.Controllare le impostazioni dell'installazione (modem, router) Impostazioni video errate.Controllare le impostazioni video e, se necessario, ridurre la qualità.
Il rilevamento dei movimenti si attiva in maniera intempestiva.Impostazioni di rilevamento movimenti errate.Modificare l’orientamento della telecamera.
La telecamera non viene rilevata come on-lineConnessione telecamera troppo lentaCollegare momentaneamente lo smartphone alla stessa rete quando si vuole associarla tramite smartphonecui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app.
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

17
H – NOTE TECNICHE E LEGALI
1 – CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera Alimentazione12V CC / 1A
Interfaccia di reteWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps Sensore ottico¼" CMOS
Intensità luminosa minima0 lux Visione notturnaAutomatica (sensore crepuscolare) Portata: 25m Angolo di visione68° AudioMicrofono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali TastiTasto di reset impostazioni Wi-Fi Compressione videoh.264
Risoluzione1280x720 pixel Memoria1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare video con accesso da remoto Peso335g DimensioniL64mm x H64mm x P195mm Temperatura e umidità d'utilizzoda -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione Indice di protezione IP66
IT
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P

IT18
TELECAMERA IP WI-FI 720P
2 – GARANZIA
– Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto.
La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti.
Eventuali interventi di riparazione autonomi del dispositivo invalidano la garanzia.
3 – ASSISTENZA E CONSIGLI
– Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri diffi coltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande.
– In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabilmente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e cosď facendo i nostri tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifi utarsi di sostituire il prodotto difettoso.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98Dal lunedď al venerdď dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00
alle 18:00.
Bisogno di aiuto?
Avidssy risponde a tutte le tue domande sul sito www.advisen.com 4 – RESO DEL PRODOTTO – SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.
5 – DICHIARAZIONE DI CONFORMITň CE
Alla direttiva RED
Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
SMART HOME FRANCE
Dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo seguente: Telecamera IP da esterno 720p HD 123981
ť conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, 04/10/18
Alexandre Chaverot, presidente H – NOTE TECNICHE E LEGALI

SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – Francia

Podmienky používania dokumentácie produktu