€32.01
Priemerné hodnotenie:0/5(0x)
Vlastnosti a parametre výrobku
Skúsenosti užívateľov
Otázky a odpovede
Dokumentácia
Popis
Vlastnosti a parametre výrobku
Rozhranie (Počítač/Multumédia) | USB SD Jack |
---|---|
Farba | Strieborná |
Vonkajšia šírka | 41 mm |
Vonkajšia výška | 65 mm |
Rozmer, hĺbka | 80 mm |
Hmotnosť | 37 g |
Kategória výrobku | FM vysielač |
Skúsenosti a názory zákazníkov
- Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.
Otázky užívateľov
- Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.
Dokumentácia
Podmienky používania dokumentácie
Bedienungsanleitung für FM Transmitter FMT 663 Instruction Manual for FM Transmitter FMT 663
Bitte vor Beginn der Arbeiten Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!Before starting, please read the manual thoroughly!
Art.-Nr.: 190410, 440410, 530410
2
3
Inhalt / Index Bedienungsanleitung 4
Instruction Manual 8
Guide d’utilisation 12
Manual de instrucciones 16
Инструкции по установке 20
Manuale di istruzioni 24
Εγχειρίδιο Οδηγιών 28
Bruksanvisning 32
Manual de Instruções 36
Yükleme yönergeleri 40
4
Sicherheitshinweise für den Anwender FMT 663
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese informieren Sie über mögliche persönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwer ten!
Die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, Vorschriften über die innere Fahrzeugsicherheit STVZO-TÜV, sowie die Vorschriften der zuständigen Fahrzeughersteller sind zwingend zu beach ten.
AIV übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkt e entstehen.
Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hervorragenden Produktes und bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen. Wir haben diese Bedienungsanleitung unter Berücksichtigung der mechanischen und akustischen Fahrzeuggegebenheiten mit größter Sorgfalt erstellt. Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Für Mitteilungen eventueller Fehler sind wir Ihnen sehr dankbar.
Mit freundlichem Gruß Ihr AIV-Team Einbauanleitung · Deutsch
5
Technische Daten Stromversorgung: 12-24V DC
Anschluss Eingänge: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo SD-Karte max. 32GB USB 2.0 max. 32GB
Musik Dateiformate: MP3, WMA
Frequenzbereich: 87,6 MHz – 107,9 MHz Übertragungsreichweite: ca. 5m Abmessungen: B 41 x H 65 x T 80 mm Gewicht: 37 g Zertifikate: CE
Vorgehensweise bei Fehlfunktion FMT 663
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, bitte die Sicherung des Gerätes überprüfen. Dazu muss die Spitze des Zigarettenanzü ndersteckers gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis man die Sicherung entnehmen kann. Falls der Sicherungsfaden durchgebrannt ist, muss die Sicherung durch eine gleichwertige ausgetauscht werden. Falls die neue Sicherung erneut durchbrennt, bitte einen autorisierten AIV-Fachhändler aufsuchen.
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, Funktion des Zigarettenanzünders überprüfen. Falls der Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges keine Funktion hat, bitte an Ihre KFZ-Fachwerkstatt wenden.
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, sollte zuerst der FM Transmitter aus und dann wieder eingeschaltet werden. Wenn sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt, bitte an einen autorisierten AIV-Fachhändler wenden.
Einbauanleitung · Deutsch
6
Einbauanleitung · Deutsch Anleitung 1. FM Transmitter in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs einstecken.
2. Autoradio auf die gewünschte UKW-Frequenz einstellen und über die Tasten auf dem FM Transmitter oder mit der Fernbedienung die gleiche Frequenz auf dem FM-Transmitter einstellen.
3. Einsetzen einer SD-Karte (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in den SDKartenschacht oder eines USB-Stick (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in den USB-Port des FM Transmitters.
4. Für andere kompatible Abspielgeräte oder Ihren MP3-/MP4-Player bitte das mitgelieferte Audiokabel, an den Ausgang „Line Out“ des Wie dergabe-Geräts und den „Line In“ des FM Transmitters anschließen.
Bei Anschluss eines externen Geräts werden dessen Funktionen nicht mit dem FM Transmitter oder der Fernbedienung gesteuert, sondern mit den eigenen Bedienelementen. Bitte beachten: Bei Benutzung dieser „Line In / AUX“ Funktion zunächst „Play/Pause“ drücken, um die Wiedergabe von einem angeschlossenen USB-Speichermedium oder einer SD-Karte zu beenden.
7
SCHNELLANLEITUNG FMT 663
Einbauanleitung · Deutsch FunktionFM TransmitterFernbedienung 1. Wie funktioniert die Wiedergabe„PLAY“ drücken, um einen Titel abzuspielen.
„PLAY“ erneut drücken, um den Titel wieder anzuhalten„PLAY/PAUSE“ drücken 2. Wie kann die Lautstärke verändert werden„ “ lange drücken, um die Lautstärke zu erhöhen „ “ lange drücken um die Lautsärke zu senken„VOL+“ drücken um die Lautstärke zu erhöhen „VOL-“ drücken um die Lautstärke zu senken 3. Wie kann die Frequenz verändert werden„B+“ drücken, um die Frequenz zu erhöhen „A-“ drücken, um die Frequenz zu erniedriegen„CH+“drücken, um die Frequenz in 0,1 MHz Schritten zu erhöhen „CH-“drücken, um die Frequenz in 0,1 MHz Schritten zu senken 4. Wie kann ein Titel ausgewählt werden„ “ kurz drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
„ „kurz drücken, um zum vorhergehenden Titel zu springen.„ “ drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
„ „ drücken, um zum vorhergehenden Titel zu springen.
Oder Titel-Nummer direkt über die Zifferntastatur eingeben 5. Wie kann der Equalizer veränder werdenNicht über die Geräteknöpfe veränderbar.„EQ“ drücken, um durch die Equalizer Voreinstellungen zu schalten: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Wie kann der Wiederholungsmodus geändert werden„PLAY/PAUSE“ jedesmal lange gedrückt halten, um durch die vier Wiederholungs-Modi zu schalten: Folder, Single, Random, AllNicht über die Fernbedienung einstellbar 7. Wie kann man Ordner wechselnNicht über die Geräteknöpfe veränderbar.„Folder+“ oder „Folder-“ drücken.
8
Security Briefing for Users FMT 663
Please read all warnings in this manual. They inform you of possible risk of personal injury and damage to property!
These products are intended for use only by those possessing the necessary specialized training. The relevant safety regulations regarding auto parts, regulations on internal vehicle safety STVZO-TÜV, as well as regulations of the authorized vehicle manufacturers should be diligently followed.
Dear Valued Customer We congratulate you on your purchase of this superior product and thank you for placing your trust in AIV. We have developed this instruction manual with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical characteristics. Nevertheless, mistakes can occur. We would greatly appreciate your bringing any problems you encounter within to our attention.
Instruction Manual · English
9
Technical Data Power Supply:12-24V DC
Input Connections:3.5 mm stereo jack SD-card max. 32GB
USB 2.0 max. 32GB
Music File Formats:MP3, WMA
Frequency Range:87.6 MHz – 107.9 MHz Transmission Range:approx. 5m Dimensions:B 41 x H 65 x T 80 mm Weight:37 g Certificate:CE
In Case of Malfunction FMT 663
If you cannot start the FM Transmitter, please check the device fuse. For this, the top of the cigarette lighter has to be rotated counter-clockwise til l the fuse can be removed.
If the fuse thread is blown, the fuse has to be exchanged by an equal fu se.
If the new fuse blows again, please contact your authorised AIV-specialist dealer.
If the FM Transmitter cannot be switched on again, please check the function of the cigarette lighter.
If the cigarette lighter has no function, please contact your car garage.
If there is a problem when operating, first switch off the FM Transmitter and then on again.
If the problem can still not be solved, please contact your authorised AIVspecialist dealer.
Instruction Manual · English
10
Instruction 1. Insert this FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port.
2. Tune your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency on to the FM transmitter by using the buttons on the unit or on the remo te control.
3. Plug your compatible SD Card (Max 32 GB, Not Included) into the SD port or USB Flash Drive (Max. 32 GB, Not Included) into the USB port of your FM Transmitter.
4. For other compatible music devices or your MP3/MP4 players, use the supplied audio line cable to connect from the other device’s “Line Out” to the FM Transmitter “Line In”.
When using an external device, all functions will be controlled by the external device, neither the transmitter nor its remote control.
Remarks: When you using this function, please press “Play/Pause” to stop playing the music from USB or a SD-Card.
Instruction Manual · English
11
QUICK GUIDE FMT 663
Instruction Manual · English FunctionFM TransmitterRemote Control 1. How to play a trackPress “PLAY” button to play a track.
Press “PLAY” button to stop the track.Press “PLAY/ PAUSE” button.
2. How to adjust the volumePress button long to increase the volume.
Press button long to decrease the volume.Press “VOL+” to increase the volume.
Press “VOL-” to reduce the volume.
3. How to change the frequencyPress “B+” button to increase the frequency.
Press “A-” button to decrease the frequency.Press “CH+” button to increase the frequency by 0.1 MHz steps Press “CH-” button to decrease the frequency by 0.1 MHz steps Or key in the desired frequency and press “CH” to confirm.
4. How to choose a trackPress button shortly to play the next track.
Press button shortly to play the previous track.Press button to play the next track.
Press button to play the previous track Or key in the track number directly.
5. How to set EQNot supported by the device buttons.Press “EQ” button to toggle through the available EQ
presets: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. How to change loop modePress “PLAY/PAUSE” button each time long to toggle through the four loop modes: Folder, Single, Random, All.Not supported by remote control.
7. How to switch folderNot supported by the device buttons.Press “Folder+” or “Folder-” button.
12
Consignes de sécurité pour les utilisateurs FMT 663
Veuillez lire tous les avertissements contenus dans ce manuel. Ces avertissements vous informent sur les dangers potentiels concernant les dommages corporels et matériels !
Ces produits sont conçus pour être utilisés par des personnes a yant les connaissances spécifiques nécessaires. Vous devez suivre les pertinentes directives de sécurité relatives aux pièces auto STVZO-TÜV, les directives de sécurité à l'intérieur des véhicules ainsi que les directives des fabricants agréés de véhicules.
Cher précieux client Nous vous félicitons pour l'achat de notre produit de haute qualité et nous vous remercions pour votre confiance dans AIV. Nous avons rédigé ce manuel d'installation en tenant compte des variations des caractéristiques mécaniques et acoustiques des automobiles. Néanmoins, des erreurs peuvent subsister.
Nous vous serons reconnaissant de nous informer des problèmes que vous rencontrez.
Guide d'utilisation · Français
13
Caractéristiques techniques Alimentation :12-24 V CC
Connexions d'entrée :Prise stéréo 3,5 mm Carte SD 32 Go max.
USB 2.0 32 Go max.
Formats des fichiers audio :MP3, WMA
Gamme de fréquences :87,6 MHz – 107,9 MHz Portée de transmission :approx. 5 m Dimensions :L 41 x H 65 x P 80 mm Poids :37 g Certificat :CE
En cas de mauvais fonctionnement FMT 663
Si l'émetteur FM ne démarre pas, vérifiez le fusible de ce dernier. Pour cela, la prise allume-cigare doit être tournée à gauche jusqu'à ce que vous puissiez retirer le fusible.
Si le fil du fusible est grillé, il faut remplacer le fusible par un autre équivalent.
Si le fusible saute de nouveau, contactez votre revendeur agréé AIV.
Si l'émetteur FM ne s'allume toujours pas, vérifiez le fonctionnement de l'allume cigare.
Si l'allume cigare n'est pas sous tension, contactez votre garagiste.
S'il y a un problème pendant le fonctionnement, éteignez puis rall umez l'émetteur FM.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez votre revendeur agréé AIV.
Guide d'utilisation · Français
14
Instruction 1. Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare ou une prise sous-tension de la voiture.
2. Syntonisez la radio sur une fréquence FM donnée, mettez le lecteur sur la même fréquence à l'aide des touches de l'appareil ou de la télécommande.
3. Insérez une carte SD compatible (Max 32 Go, non fournie) dans la fente SD
ou une clé USB (max. 32 Go, non fournie) dans le port USB de l'émetteur FM.
4. Pour les autres appareils audio ou lecteurs MP3/MP4 compatibles, utilisez le cČble audio fourni pour connecter la sortie « Line Out » de l'appareil à l'entrée « Line In » de l'émetteur FM.
Lors d'utilisation d'un appareil externe, toutes les fonctions sont contrôlées par ce dernier et non pas par l'émetteur ni sa télécommande.
Remarques : Lors de l'utilisation de cette fonction, appuyez sur « Play/ Pause » pour arrêter la lecture audio à partir de l'USB ou de la cart e SD.
Guide d'utilisation · Français
15
GUIDE RAPIDE FMT 663
Guide d'utilisation · Français FonctionEmetteur FMTélécommande 1. Lecture d'une pisteAppuyez sur la touche « PLAY
» pour lire une piste.
Appuyez sur la touche « PLAY » pour arrêter la lecture.Appuyez sur la touche « PLAY/ PAUSE ».
2. Réglage du volumeAppuyez sur la touche pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche pour diminuer le volume.Appuyez sur « VOL+ » pour augmenter le volume.
Appuyez sur « VOL- » pour diminuer le volume.
3. Changement de fréquenceAppuyez sur « B+ » pour augmenter la fréquence.
Appuyez sur « A-» pour diminuer la fréquence.Appuyez sur « CH+ » pour augmenter la fréquence par pas de 0,1 MHz.
Appuyez sur « CH- » pour diminuer la fréquence par pas de 0,1 MHz.
Ou entrez une fréquence et appuyez sur « CH » pour confirmer.
4. Sélection d'une pisteAppuyez brièvement sur pour lire la piste suivante.
Appuyez brièvement sur pour lire la piste précédente.Appuyez sur pour lire la piste suivante.
Appuyez sur pour lire la piste précédente.
Ou entrez directement le numéro de la piste.
5. Réglage de l'EQImpossible par les touches de l'appareil.Appuyez sur la touche « EQ » pour parcourir les préréglages EQ disponibles : NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Changement du mode répétitionAppuyez longuement sur la touche « PLAY/ PAUSE » pour parcourir les quatre modes de répétition : Folder, Single, Random, All.Impossible par la de la télécommande.
7. Changement de dossierImpossible par les touches de l'appareil.Appuyez sur la touche « Folder+ » ou « Folder- ».
16
Informe de seguridad para usuarios FMT 663
Por favor, lea todas las advertencias de este manual. ¡Le informan de los posibles riesgos de lesiones personales y daños materiales!
Estos productos están diseñados para utilizarse únicamente por las pe rsonas que tengan la formación especializada necesaria. Las normativas relevantes de seguridad acerca de las partes del automóvil, las normativas sobre la seguridad en el interior del vehículo STVZO-TÜV, así como las normativas de los fabricantes autorizados del vehículo deben seguirse fielmente.
Estimado y valorado cliente Le felicitamos por su compra de este producto superior y le agradecemos por depositar su confianza en AIV. Hemos desarrollado este manual de usuario considerando las variaciones en las características mecánicas y acústicas del automóvil. No obstante, los fallos pueden ocurrir. Le agradeceríamos enormemente que nos haga llegar cualquier problema que pudiera encontrar.
Manual de Instrucciones · Español
17
Datos técnicos Alimentación:12-24 V DC
Conexiones de entrada:conector estéreo de 3.5 mm tarjeta SD máx. 32 GB
USB 2.0 máx. 32 GB
Formatos de archivos de música:MP3, WMA
Rango de frecuencias:87.6 MHz – 107.9 MHz Rango de transmisión:5 m aprox.
Dimensiones:An 41 x Al 65 x P 80 mm Peso:37 g Certificación:CE
En caso de mal funcionamiento FMT 663
Si no puede iniciar el Transmisor FM, por favor, revise en fusible del dispositivo. Para ello, la parte superior de la toma del mechero debe girarse en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el fusible pueda extraerse.
Si el filamento del fusible está quemado, deberá ser sustituido por otro equivalente.
Si el nuevo fusible se vuelve a quemar, contacte con su distribuidor especialista autorizado AIV.
Si el Transmisor FM no se puede volver a encender, por favor compruebe el correcto funcionamiento de la toma del mechero.
Si la toma no funciona, por favor contacte con su taller mecánico.
Si hay un problema durante el funcionamiento, apague primero el Transmisor FM y después vuélvalo a encender.
Si el problema persiste, por favor, contacte con su distribuidor especialista autorizado AIV.
Manual de Instrucciones · Español
18
Instrucciones 1. Inserte este transmisor FM en la toma de mechero de su vehículo o en el puerto de alimentación.
2. Sintonice su radio en la frecuencia de FM deseada, después haga coincidir la misma frecuencia en el transmisor FM utilizando los botones de la unidad o del mando a distancia.
3. Conecte su tarjeta SD compatible (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto SD, o la unidad Flash USB (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto USB de su transmisor FM.
4. Para otros dispositivos de audio compatibles o reproductores MP3/MP4, utilice el cable de línea de audio incluido desde la salida “Line Out” del dispositivo, hasta la entrada “Line In” del transmisor FM.
Cuando utilice un dispositivo externo, todas las funciones se controlarán por el dispositivo externo, no desde el transmisor ni desde su mando a distancia.
Observaciones: Cuando utilice esta función, por favor pulse “Play/Pause” para detener la reproducción de la música del USB o tarjeta SD.
Manual de Instrucciones · Español
19
GUÍA RÁPIDA FMT 663
Manual de Instrucciones · Español FunciónTransmisor FMMando a Distancia 1. Cómo reproducir una pistaPulse el botón “PLAY” para reproducir una pista.
Pulse el botón “PLAY” para detener la pista.Pulse el botón “PLAY/PAUSE”.
2. Cómo ajustar el volumenPulse y mantenga el botón para subir el volumen.
Pulse y mantenga el botón para bajar el volumen.Pulse “VOL+” para subir el volumen.
Pulse “VOL-“para bajar el volumen.
3. Cómo cambiar la frecuenciaPulse el botón “B+” para subir la frecuencia.
Pulse el botón “A-” para bajar la frecuencia.Pulse el botón “CH+” para subir la frecuencia en pasos de 0.1 MHz.
Pulse el botón “CH-” para bajar la frecuencia en pasos de 0.1 MHz.
O introduzca la frecuencia deseada y pulse “CH” para confirmar.
4. Cómo escoger una pistaPulse el botón brevemente para reproducir la siguiente pista.
Pulse el botón brevemente para reproducir la pista anterior.Pulse el botón para reproducir la siguiente pista.
Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
O introduzca directamente el número de pista.
5. Cómo establecer el EQNo soportado por los botones del dispositivo.Pulse el botón “EQ” para alternar entre las configuraciones de EQ disponibles: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Cómo cambiar el modo de buclePulse y mantenga el botón “PLAY/PAUSE” cada vez para alternar entre los cuatro modos de bucle: Folder, Single, Random, All.No soportado por el mando a distancia.
7. Cómo cambiar de carpetaNo soportado por los botones del dispositivo.Pulse el botón “Folder+” o “Folder-”.
20
Краткие меры безопасности для пользователей FMT 663
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями в данном руководстве. Они информируют о возможном риске получения персональной травмы и повреждении имущества!
Данные устройства предназначены для использования только теми, кто прошел специализированное обучение. Соответствующие правила безопасности относительно компонентов и внутренней безопасности автомобиля STVZO-TÜV, а также все нормативы авторизованных производителей автомобиля должны соблюдаться неукоснительно.
Уважаемый клиент Поздравляем с покупкой отличного продукта и благодарим за доверие, оказанное компании AIV. Мы разработали данные инструкции с учетом отличий устройства механической части автомобилей и акустических характеристик. Тем не менее, полное отсутствие ошибок не гарантируется. Мы будем очень признательны, если вы уведомите нас обо всех возникших проблемах.
Руководство по эксплуатации · Русский
21
Технические характеристики Мощность:12-24 В пост. тока Входные подключения:Стереоразъем 3,5 мм Карта памяти SD макс. 32 ГБ USB 2.0 макс. 32 ГБ Форматы музыкальных файлов:MP3, WMA
Частотный диапазон:87,6 – 107,9 МГц Диапазон передачи:прибл. 5 м Размеры:Ш 41 x В 65 x Г 80 мм Масса:37 г Сертификат:CE
Если возникла неисправность FMT 663
Если невозможно включить FM-передатчик, проверьте предохранитель устройства. Для этого необходимо повернуть прикуриватель против часовой стрелки, чтобы можно было извлечь предохранитель.
Если предохранитель расплавился, его следует заменить на эквивалентный.
Если предохранитель снова выходит из строя, обратитесь к авторизованному дилеру AIV.
Если FM-передатчик невозможно снова включить, проверьте работу прикуривателя.
Если прикуриватель не работает, обратитесь к техническому специалисту.
Если при работе возникла проблема, выключите FM-передатчик и снова включите его.
Если проблему устранить не удается, обратитесь к сертифицированному дилеру AIV.
Руководство по эксплуатации · Русский
22
Инструкиця 1. Подключите данный FM-передатчик в прикуриватель автомобиля или порт питания.
2. Настройте радио на необходимую FM-частоту, затем настройте эту же частоту на FM-передатчике с помощью кнопок на устройстве или пульте ДУ.
3. Установите карту памяти SD (макс. 32 ГБ, не прилагается) в порт SD
или USB-накопитель (макс. 32 ГБ, не прилагается) в USB-порт FMприемника.
4. Для других совместимых музыкальных устройств или MP3/MP4проигрывателей используйте прилагаемый линейный аудиокабель, чтобы установить подключение от разъема устройства “Line Out” к разъему “Line In” FM-передатчика.
При использовании внешнего устройства все функции будут управляться с помощью внешнего устройства, а не с передатчика и пульта ДУ.
Примечания: При использовании данной функции нажмите “Play/ Pause”, чтобы остановить музыку с USB или карты SD.
Руководство по эксплуатации · Русский
23
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО FMT 663
Руководство по эксплуатации · Русский ФункцияFM-передатчикПульт ДУ 1. Как воспроизвести дорожкуНажмите кнопку “PLAY”, чтобы воспроизвести дорожку.
Нажмите кнопку “PLAY”, чтобы остановить дорожку.Нажмите кнопку “PLAY/ PAUSE”.
2. Как настроить громкостьНажмите кнопку , чтобы увеличить громкость.
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить громкость.Нажмите кнопку “VOL+”, чтобы увеличить громкость.
Нажмите кнопку “VOL-”, чтобы уменьшить громкость.
3. Как настроить частотуНажмите кнопку “B+”, чтобы увеличить частоту.
Нажмите кнопку “A-”, чтобы понизить частоту.Нажмите кнопку “CH+”, чтобы увеличить частоту с шагом 0,1 МГц.
Нажмите кнопку “CH-”, чтобы понизить частоту с шагом 0,1 МГц.
Либо введите необходимую частоту и нажмите “CH” для подтверждения.
4. Как выбрать дорожкуКратковременно нажмите для воспроизведения следующей дорожки.
Кратковременно нажмите для воспроизведения предыдущей дорожки.Нажмите для воспроизведения следующей дорожки.
Нажмите для воспроизведения предыдущей дорожки.
Либо введите номер дорожки непосредственно.
5. Как настроить EQНе поддерживается с помощью кнопок устройства.Нажмите кнопку “EQ” для переключения доступных настроек EQ: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Как настроить режим повтораНажмите и удерживайте кнопку “PLAY/ PAUSE” для переключения четырех режимов повтора: Folder, Single, Random, All.Не поддерживается с помощью пульта ДУ.
7. Как переключить папкуНе поддерживается с помощью кнопок устройства.Нажмите кнопку “Folder+” или “Folder-”.
24
Informazioni sulla Sicurezza per gli Utenti FMT 663
La preghiamo di leggere tutte le avvertenze contenute in questo manuale.
Parlano dei possibili rischi di danni alla persona o alla proprietà!
Questi prodotti sono pensati per l’uso esclusivo di chi ha ricevuto l a formazione specializzata necessaria. I regolamenti di sicurezza riguardanti componenti auto, i regolamenti sulla sicurezza interna dei veicoli STVZO-TÜV, e i regolamenti dei produttori autorizzati di veicoli, dovrebbero essere seguiti con precisione.
Gentile Cliente Complimenti per aver acquistato questo prodotto superiore, la ringraziamo per aver accordato la sua fiducia ad AIV. Abbiamo preparato questo manuale d’istruzioni considerando le variazioni nella meccanica dell’automobile e le caratteristiche acustiche. Tuttavia qualche errore può capitare. Saremmo lieti se lei ci informasse di qualsiasi problema in merito al prodotto.
Manuale d’Istruzioni · Italiano
25
Dati Tecnici Alimentazione:12-24 V CC
Connessioni Input:3.5 mm jack stereo scheda SD max. 32 GB
USB 2.0 max. 32 GB
Formati File Audio:MP3, WMA
Frequenza:87.6 MHz – 107.9 MHz Trasmissione:approx. 5 m Dimensioni:L 41 x A 65 x P 80 mm Peso:37 g Certificato:CE
In Caso di Malfunzionamento FMT 663
Se non riesce ad avviare il Trasmettitore FM, la preghiamo di controllare il fusibile dell’apparecchio. Per farlo, ruoti in senso antiorario la pa rte superiore dell’accendisigari fino a rimuovere il fusibile.
Se il filo del fusibile è danneggiato, il fusibile deve essere cambiato con uno dello stesso tipo.
Se il nuovo fusibile dovesse saltare di nuovo, la preghiamo di contattar e il suo rivenditore specializzato AIV autorizzato.
Se non riesce a riavviare il Trasmettitore FM, la preghiamo di controllare il funzionamento dell’accendisigari.
Se l’accendisigari non funziona, la preghiamo di contattare il suo meccanico auto.
Se dovesse riscontrare problemi durante il funzionamento, spenga e riavv ii il Trasmettitore FM.
Se il problema persiste, la preghiamo di contattare il suo rivenditore specializzato AIV autorizzato.
Manuale d’Istruzioni · Italiano
26
Istruzioni 1. Inserisca il trasmettitore FM nell’accendisigari del suo veicolo o in un ingresso alimentazione.
2. Sintonizzi la radio sulla frequenza FM desiderata e poi porti il trasmettitore FM sulla medesima frequenza usando i pulsanti sull’unità o il telecomando.
3. Inserisca la Scheda SD compatibile (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta SD o la chiavetta USB (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta USB del suo Trasmettitore FM.
4. Per altri apparecchi musicali compatibili o lettori MP3/MP4, può utilizzare il cavo audio per collegare la “Line Out” dell’apparecchio con la “Line In” del Trasmettitore FM.
Quando utilizza un dispositivo esterno, tutte le funzioni sono controllate tramite di esso, non dal trasmettitore né dal suo telecomando.
Nota: Quando utilizza questa funzione, prema “Play/Pause” per arrestare la musica della chiave USB o della scheda SD.
Manuale d’Istruzioni – Italiano
27
GUIDA RAPIDA FMT 663
Manuale d’Istruzioni – Italiano FunzioneTrasmettitore FMTelecomando 1. Come riprodurre una tracciaPremer il tasto “PLAY” per riprodurre una traccia.
Premere il tasto “PLAY” per fermare la riproduzione.Premere il tasto “PLAY/PAUSE”.
2. Come regolare il volumePremere a lungo il tasto per aumentare il volume.
Premere a lungo il tasto per diminuire il volume.Premere “VOL+” per aumentare il volume.
Premere “VOL-” per diminuire il volume.
3. Come cambiare la frequenzaPremere il tasto “B+” per aumentare la frequenza.
Premere il tasto “A-” per diminuire la frequenza.Premere il tasto “CH+” per aumentare la frequenza di 0.1 MHz.
Premere il tasto “CH-” per diminuire la frequenza di 0.1 MHz.
Oppure inserisca la frequenza desiderata e prema “CH” per confermare.
4. Come selezionare una tracciaPremere una volta il tasto per riprodurre la traccia successiva.
Premere una volta il tasto per riprodurre la traccia precedente.Premere il tasto per riprodurre la traccia successiva.
Premere il tasto per riprodurre la traccia precedente.
Oppure inserisca il numero della traccia direttamente.
5. Come impostare l’EQNon supportato dai tasti del dispositivo.Premere il tasto “EQ” per visualizzare tutte le impostazioni EQ disponibili: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Come modificare la modalità ripetizionePremere il tasto “PLAY/PAUSE” abbastanza a lungo da visualizzare i quattro tipi di ripetizione: Folder, Single, Random, All.Non supportato dal telecomando.
7. Come cambiare cartellaNon supportato dai tasti del dispositivo.Premere il tasto “Folder+” o “Folder-”.
28
Οδηγίες ασφαλείας για τους χρήστες FMT 663
Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις αυτού του εγχειριδίου. Περιέχουν πληροφορίες για πιθανούς κινδύνους τραυματισμού και πρόκλησης υλικών ζημιών!
Τα προϊόντα αυτά προορίζονται αποκλειστικά για χρήση από άτομα που έχουν λάβει την απαραίτητη ειδική εκπαίδευση. Οι κανονισμοί ασφαλείας σχετικά με τα αυτόματα μέρη, οι κανονισμοί περί εσωτερικής ασφάλειας των οχημάτων STVZO-TÜV, καθώς και οι κανονισμοί των εξουσιοδοτημένων κατασκευαστών οχημάτων θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά.
Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος και για την εμπιστοσύνη που δείχνετε στην AIV. Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών αναπτύχθηκε με βάση τις παραλλαγές των διαφόρων μηχανικών και ακουστικών χαρακτηριστικών των αυτοκινήτων. Παρ' όλα αυτά ενδέχεται να προκύψουν σφάλματα. Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε τυχόν προβλήματα, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν μας ενημερώνατε.
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
29
Τεχνικά δεδομένα Τροφοδοσία:12-24 V DC
Συνδέσεις εισόδου:Στερεοφωνική υποδοχή 3,5 mm Κάρτα SD μέγ. χωρητικότητας 32 GB
USB 2.0 μέγ. χωρητικότητας 32 GB
Μορφές αρχείων μουσικής:MP3, WMA
Εύρος συχνοτήτων:87,6 MHz – 107,9 MHz Εύρος μετάδοσης:περ. 5 m Διαστάσεις:Π 41 x Υ 65 x Β 80 mm Βάρος:37 g Πιστοποίηση:CE
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας FMT 663
Αν δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τον πομπό FM, ελέγξτε την ασφάλεια της συσκευής. Περιστρέψτε για τον συγκεκριμένο σκοπό το πάνω μέρος του αναπτήρα αυτοκινήτου προς τα αριστερά, μέχρι να είστε σε θέση να αφαιρέσετε την ασφάλεια.
Αν το νήμα της ασφάλειας έχει καεί, αντικαταστήστε την ασφάλεια με άλλη αντίστοιχη.
Αν καεί και η καινούργια ασφάλεια, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο ειδικό αντιπρόσωπο της AIV.
Εφόσον ο πομπός FM εξακολουθεί να μην ενεργοποιείται, ελέγξτε τη λειτουργία του αναπτήρα αυτοκινήτου.
Αν ο αναπτήρας αυτοκινήτου δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το συνεργείο σας.
Αν προκύπτει πρόβλημα κατά τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τον πομπό FM
και ενεργοποιήστε τον ξανά.
Εφόσον το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο ειδικό αντιπρόσωπο της AIV.
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
30
Οδηγίες 1. Τοποθετήστε τον πομπό FM στον αναπτήρα αυτοκινήτου του οχήματός σας ή στη θύρα ισχύος.
2. Συντονίστε το ραδιόφωνό σας στην επιθυμητή συχνότητα FM και επιλέξτε την ίδια συχνότητα στον πομπό FM χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της μονάδας ή του τηλεχειριστηρίου.
3. Τοποθετήστε τη συμβατή κάρτα SD (μέγ. χωρητικότητας 32 GB, δεν περιλαμβάνεται) στην υποδοχή SD ή τη μονάδα flash USB (έγ.
χωρητικότητας 32 GB, δεν περιλαμβάνεται) στη θύρα USB του πομπού FM.
4. Για άλλες συμβατές συσκευές αναπαραγωγής μουσικής ή για συσκευές αναπαραγωγής MP3/MP4, χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό καλώδιο γραμμής ήχου για σύνδεση της υποδοχής «Line Out» των άλλων συσκευών με την υποδοχή «Line In» του πομπού FM.
Κατά τη χρήση εξωτερικών συσκευών, όλες οι λειτουργίες θα ελέγχονται από την εκάστοτε εξωτερική συσκευή – όχι από τον πομπό ούτε από το τηλεχειριστήριό του.
Παρατηρήσεις: Κατά τη χρήση αυτής της λειτουργίας, πιέστε «Play/ Pause» για να διακόψετε την αναπαραγωγή μουσικής από το USB ή την κάρτα SD.
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
31
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ FMT 663
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά ΛειτουργίαΠομπός FMΤηλεχειριστήριο 1. Αναπαραγωγή κομματιώνΠιέστε το κουμπί «PLAY» για την αναπαραγωγή κάποιου κομματιού.
Πιέστε το κουμπί «PLAY» για διακοπή της αναπαραγωγής.Πιέστε το κουμπί «PLAY/ PAUSE».
2. Ρύθμιση της έντασηςΠιέστε παρατεταμένα το κουμπί για αύξηση της έντασης.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για μείωση της έντασης.Πιέστε «VOL+» για αύξηση της έντασης.
Πιέστε «VOL-» για μείωση της έντασης.
3. Αλλαγή συχνότηταςΠιέστε το κουμπί «B+» για αύξηση της συχνότητας.
Πιέστε το κουμπί «A-» για μείωση της συχνότητας.Πιέστε το κουμπί «CH+» για αύξηση της συχνότητας με βηματισμό 0,1 MHz.
Πιέστε το κουμπί «CH-» για μείωση της συχνότητας με βηματισμό 0,1 MHz.
Ή πληκτρολογήστε την επιθυμητή συχνότητα και πιέστε «CH» για επιβεβαίωση.
4. Επιλογή κομματιώνΠιέστε σύντομα το κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού.
Πιέστε σύντομα το κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού.Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού.
Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού.
Ή πληκτρολογήστε απευθείας τον αριθμό κομματιού.
5. Ρύθμιση EQΔεν υποστηρίζεται από τα κουμπιά της συσκευής.Πιέστε το κουμπί «EQ» για εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων προεπιλεγμένων ρυθμίσεων EQ: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Αλλαγή λειτουργίας επανάληψηςΠιέστε παρατεταμένα το κουμπί «PLAY/PAUSE» για εναλλαγή μεταξύ των τεσσάρων λειτουργιών επανάληψης: Folder, Single, Random, All.Δεν υποστηρίζεται από το τηλεχειριστήριο.
7. Αλλαγή φακέλουΔεν υποστηρίζεται από τα κουμπιά της συσκευής.Πιέστε το κουμπί «Folder+» ή «Folder-».
32
Säkerhetsanvisningar för användare FMT 663
Läs alla varningar i denna manual. De informerar dig om eventuella risker för personskador och sakskador!
Dessa produkter är avsedda att användas enbart av dem som har fått erforderlig specialutbildning. De relevanta säkerhetsföreskrifterna gällande bildelar, föreskrifter om intern fordonssäkerhet STVZO-TÜV, samt bestämmelser om de auktoriserade fordonstillverkare bör följas noggrant.
Bäste kund Vi gratulerar dig till ditt köp av denna överlägsna produkt och tackar för förtroendet i AIV. Vi har utvecklat denna bruksanvisning med hänsyn till variationer i fordonets mekaniska och akustiska egenskaper. Icke desto mindre kan fel inträffa. Vi skulle uppskatta om du kunde uppmärksamma oss om eventuella problem som du stöter på.
Bruksanvisning · Svenska
33
Tekniska data Strömförsörjning:12/-24 V DC
Ingångar:3,5 mm stereokontakt SD-kort max. 32 GB
USB 2.0 max. 32 GB
Musikfilformat:MP3, WMA
Frekvensintervall:87,6 MHz – 107,9 MHz Sändningsräckvidd:ca. 5 m Mått:B 41 x H 65 x T 80 mm Vikt:37 g Certifikat:CE
Vid felfunktion FMT 663
Om du inte kan starta FM-sändare ska du kontrollera enhetens säkri ng. För att göra detta måste den övre delen av cigarettändaren roter as moturs tills säkringen kan tas bort.
Om säkringen har gått skall den bytas ut med en likadan säkring.
Om den nya säkringen går igen ska du kontakta din auktoriserade AIVåterförsäljare.
Om FM-sändare inte kan slås på igen ska du kontrollera funktionen av cigarettändaren.
Om cigarettändaren inte fungerar ska du kontakta din bilverkstad.
Om det finns ett problem vid användningen ska du först stänga av FMsändaren och sedan slå på den igen.
Om problemet fortfarande inte kan lösas ska du kontakta en auktoriser ad AIV-återförsäljare.
Bruksanvisning · Svenska
34
Instruktion 1. För in denna FM-sändare i fordonets cigarettändare eller i elut taget.
2. Ställ in din radio till önskad FM-frekvens och matcha sedan samma frekvens på FM-sändaren genom att använda knapparna på enheten eller på fjärrkontrollen.
3. Anslut ditt kompatibla SD-kort (max 32 GB, ingår ej) i SD-porten eller ett USB Flash Drive (max. 32 GB, ingår ej) i USB-porten på din FM-sä ndare.
4. För andra kompatibla musikspelare eller din MP3/MP4 spelare använder du den medföljande linjeingången för att ansluta från den andra enhetens "Line Out" till FM-sändarens "Line In".
När du använder en extern enhet, kommer alla funktioner att styras av den externa enheten, antingen från sändaren eller från dess fjär rkontroll.
Anmärkningar: När du använder denna funktion trycker du på "Play/ Pause" för att sluta spela musik från USB-enheten eller SD-kortet.
Bruksanvisning · Svenska
35
SNABBGUIDE FMT 663
Bruksanvisning · Svenska FunktionFM-sändareFjärrkontroll 1. Så här spelar du upp en låtTryck på knappen "PLAY" för att spela upp en låt.
Tryck på knappen "PLAY" för att stoppa låten.Tryck på PLAY/ PAUSE-knappen.
2. Så här kan du justera volymenTryck på knappen länge för att höja volymen.
Tryck på knappen länge för att sänka volymen.Tryck på "VOL+" för att höja volymen.
Tryck på "VOL-" för att sänka volymen.
3. Hur man byter frekvensenTryck på "B+" för att öka frekvensen.
Tryck på "A-" för att minska frekvensen.Tryck på "CH+"knappen för att öka frekvensen med steg om 0,1 MHz.
Tryck på "CH-"knappen för att minska frekvensen med steg om 0,1 MHz.
Eller knappa in önskad frekvens och tryck på "CH" för att bekräfta.
4. Så här väljer du en låtTryck på knappen en kort stund för att spela upp nästa låt.
Tryck på knappen en kort stund för att spela upp föregående låt.Tryck på knappen för att spela upp nästa låt.
Tryck på knappen för att spela upp föregående låt.
Eller knappa in låtnumret direkt.
5. Hur man ställer in EQStöds inte av enhetens knappar.Tryck på "EQ"knappen för att växla mellan de tillgängliga EQ-förinställningar: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Så här ändrar du loop-lägetTryck en lång stund på "PLAY/PAUSE"-knappen varje gång för att växla mellan de fyra loop-lägen: Folder, Single, Random, All.Stöds inte av fjärrkontrollen.
7. Hur man byter mappStöds inte av enhetens knappar.Tryck "Folder+" eller "Folder-" knappen.
36
Instruções de Segurança para Utilizadores FMT 663
Leia todos os avisos neste manual. Estes informam-o sobre o possível risco de ferimentos pessoais e danos de propriedade!
Estes produtos destinam-se para utilizaçčo apenas por pessoas que possuam a formaçčo especializada necessária. Os regulamentos de segurança relevantes das peças automáticas, regulamentos de segurança interna do veículo STVZO-TÜV, bem como os regulamentos dos fabricantes autorizados do veículo devem ser diligentemente seguidos.
Estimado Cliente Felicitamo-lo pela compra deste produto superior e agradecemos-lhe por confiar na AIV. Desenvolvemos este manual de instruções tendo em conta as variações nas características acústicas e mecČnicas do automóvel. Nčo obstante, poderčo ocorrer erros. Ficaremos imensamente gratos se nos contactar caso ocorram quaisquer problemas.
Manual de Instruções · Português
37
Dados Técnicos Fonte de Alimentaçčo:12-24 V DC
Ligações de Entrada:Tomada estéreo de 3,5 mm Cartčo SD com um máx. de 32 GB
USB 2.0 com um máx. de 32 GB
Formatos de Ficheiros de Música:MP3, WMA
Intervalo de Frequência:87,6 MHz – 107,9 MHz Intervalo de Transmissčo:aprox. 5 m Dimensões:B 41 x H 65 x T 80 mm Peso:37 g Certificado:CE
Em Caso de Avaria FMT 663
Se nčo conseguir ligar o Transmissor FM, verifique o fusível do dispositivo.
Para tal, tem de rodar a parte superior do isqueiro no sentido inverso a o dos ponteiros do relógio até conseguir remover o fusível.
Se o fio do fusível estiver fundido, deverá trocar o fusível por um igual.
Se o novo fusível também ficar fundido, contacte o seu fornecedor autorizado especialista da AIV.
Se nčo conseguir ligar novamente o Transmissor FM, verifique o funcionamento do isqueiro.
Se o isqueiro nčo funcionar, contacte a sua oficina.
Se ocorrer um problema durante o funcionamento, desligue primeiro o Transmissor FM e ligue-o em seguida.
Se mesmo assim nčo conseguir resolver o problema, contacte o seu fornecedor autorizado especialista da AIV.
Manual de Instruções · Português
38
Instruções 1. Insira este transmissor FM no isqueiro ou porto de contacto do seu veículo.
2. Sintonize o rádio numa frequência FM pretendida e, em seguida, corresponda a mesma frequência no transmissor FM utilizando os botões na unidade ou no controlo remoto.
3. Ligue o seu Cartčo SD compatível (Máx. 32 GB, Nčo Incluído) na porta SD ou Memória USB (Máx. 32 GB, Nčo Incluído) na porta USB do seu Transmissor FM.
4. Para outros dispositivos de música compatíveis ou para os seus lei tores MP3/MP4, utilize o cabo de linha áudio fornecido para ligar a partir da “Line Out” do outro dispositivo à “Line In” do Transmissor FM.
Ao utilizar dispositivos externos, todas as funções serčo controladas pelo dispositivo externo e nčo pelo transmissor nem pelo respectivo contro lo remoto.
Observações: Quando utilizar esta funçčo, prima “Play/Pause” para parar a reproduçčo da música do USB ou de um Cartčo SD.
Manual de Instruções · Português
39
MANUAL RÁPIDO FMT 663
Manual de Instruções · Português FunçčoTransmissor FMControlo Remoto 1. Modo de reproduçčo de uma faixaPrima o botčo “PLAY” para reproduzir uma faixa.
Prima o botčo “PLAY” para parar a faixa.Prima o botčo “PLAY/PAUSE”.
2. Modo de ajuste do volumePrima o botčo durante algum tempo para aumentar o volume.
Prima o botčo durante algum tempo para diminuir o volume.Prima “VOL+” para aumentar o volume.
Prima “VOL-” para reduzir o volume.
3. Modo de mudança da frequênciaPrima o botčo “B+” para aumentar a frequência.
Prima o botčo “A-” para diminuir a frequência.Prima o botčo “CH+” para aumentar a frequência 0,1 MHz passos.
Prima o botčo “CH-” para diminuir a frequência by 0,1 MHz passos.
Ou, introduza a frequência pretendida e prima “CH” para confirmar.
4. Modo de selecçčo de uma faixaPrima o botčo brevemente para reproduzir a faixa seguinte.
Prima o botčo brevemente para reproduzir a faixa anterior.Prima o botčo para reproduzir a faixa seguinte.
Prima o botčo para reproduzir a faixa anterior.
Ou introduza directamente o número da faixa.
5. Modo de definiçčo do EQNčo é suportado pelos botões do dispositivo.Prima o botčo “EQ” para alternar entre as predefinições de EQ disponíveis: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Modo de alteraçčo do modo de cicloPrima o botčo “PLAY/PAUSE” durante algum tempo para alternar entre os quatro modos de ciclo: Folder, Single, Random, All.Nčo é suportado pelo controlo remoto.
7. Modo de mudança de pastaNčo é suportado pelos botões do dispositivo.Prima o botčo “Folder+” ou “Folder-”.
40
Kullanıcılar için Güvenlik Brifingi FMT 663
Lütfen bu kılavuzdaki tüm uyarıları okuyun. Size olası kişisel yaralanma ve mülk hasarı tehlikelerini bildirirler!
Bu ürünler sadece gerekli uzman eğitimi işleyen kişiler tarafından kullanılması içindir. STVZO-TÜV Dahili araç güvenliği düzenlemeleri, otomatik parçalar hakkındaki ilgili güvenlik düzenlemeleri ile yetkili araç üreticilerinin düzenlemeleri hassas bir şekilde yerine getirilmelidir.
Değerli Müşterimiz Bu üstün ürünü satın aldığınız için tebrik eder AIV’e olan güveninizden dolayı teşekkür ederiz. Otomobil mekanik ve akustik özelliklerindeki farklılaşmalar için bu talimat kılavuzunu geliştirdik. Bununla birlikte hatalar oluşabilir.
Karşılaştığınız sorunlarınızı bizimle paylaştığınız için çok teşekkür ederiz.
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
41
Teknik Veriler Güç Kaynağı:12-24 V DC
Giriş Bağlantıları:3.5 mm stereo jak SD kartı maks. 32 GB
USB 2.0 maks. 32 GB
Müzik Dosyası Formatları:MP3, WMA
Frekans Aralığı:87.6 MHz – 107.9 MHz Aktarma Aralığı:Yakl. 5 m Ebatları:G 41 x Y 65 x D 80 mm Ağırlık:37 g Sertifika:CE
Arıza Durumunda FMT 663
Eğer FM Aktarıcısını başlatamazsanız, lütfen aygıt sigortasını kontrol edin.
Bunun için, sigorta çıkıncaya kadar çakmağın üst kısmı saatin tersi yönde çevrilmelidir.
Eğer sigorta duyu yanarsa, sigortanın dengi bir sigorta ile değiştirilmesi gereklidir.
Eğer yeni sigorta yine yanarsa, lütfen yetkili AIV-uzmanı bayii ile temasa geçin.
FM Aktarıcısının tekrar açılması durumunda, lütfen çakmağın işlevini kontrol edin.
Çakmak çalışmıyorsa, lütfen araç garajınız ile temasa geçin.
Çalıştırırken sorun olursa, ilk olarak FM Aktarıcısını kapatın ve ardından tekrar açın.
Eğer sorun yine çözülmezse, lütfen yetkili AIV-uzmanı bayii ile temasa geçin.
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
42
Talimat 1. Bu FM aktarıcısını aracınızın çakmağına veya güç girişine takın.
2. Radyonuzu istediğiniz FM frekansına çevirin, ardından cihazdaki veya uzaktan kumandadaki düğmeleri kullanarak FM aktarıcısında aynı frekans ile eşleştirin.
3. Uyumlu SD Kartını (Maks 32 GB, Dahil değildir) SD girişine veya USB Flaş Sürücüsünü (Maks. 32 GB, Dahil değildir) FM Aktarıcınızın USB girişine takın.
4. Diğer uyumlu müzik aygıtları ya da MP3/MP4 oynatıcılarınız için, verilen ses hattı kablosunu kullanarak diğer cihazın “Line Out” öğesinden FM
Aktarıcısının “Line In” öğesine bağlayın.
Harici bir aygıt kullanırken, ne aktarıcı ne de uzaktan kumanda değil, tüm işlevler harici aygıt tarafından kontrol edilecektir.
Açıklamalar: Bu işlevi kullanırken, lütfen “Play/Pause” üzerine basarak USB’den SD_Kartına müzik oynatmayı durdurun.
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
43
HIZLI KILAVUZ FMT 663
Kullanım Kılavuzu · TürkçeİşlevFM AktarıcısıUzaktan Kumanda 1. Bir parça nasıl oynatılırBir parçayı oynatmak için “PLAY” düğmesine basın.
Parçayı durdurmak için “PLAY” düğmesine basın.“PLAY/PAUSE” düğmesine basın.
2. Ses nasıl ayarlanırSesi artırmak için düğmesine uzun basın.
Sesi azaltmak için düğmesine uzun basın.Sesi artırmak için “VOL+” düğmesine basın.
Sesi azaltmak için “VOL-” düğmesine basın.
3. Frekans nasıl değiştirilirFrekansı artırmak için “B+” düğmesine basın.
Frekansı azaltmak için “A-” düğmesine basın.Frekansı 0.1 MHz adım artırmak için “CH+” düğmesine basın.
Frekansı 0.1 MHz adım azaltmak için “CH-” düğmesine basın.
Veya istediğiniz frekansı girin ve “CH” üzerine basarak onaylayın.
4. Bir parça nasıl seçilirPrSonraki parçayı oynatmak için düğmesine kısaca basın.
Önceki parçayı oynatmak için düğmesine kısaca basın.Sonraki parçayı oynatmak için düğmesine basın.
Önceki parçayı oynatmak için düğmesine basın.
Veya doğrudan parça numarasını girin.
5. EQ nasıl ayarlanırAygıt düğmeleri tarafından desteklenmez.Mevcut EQ
önayarları arasında geçiş yapmak için “EQ” düğmesine basın: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY.
6. Lup modu nasıl değiştirilirDört lup modu arasında geçiş yapmak için “PLAY/ PAUSE” düğmesine bir kez basın: Folder, Single, Random, All.Uzaktan kumanda tarafından desteklenmez.
7. Klasör nasıl değiştirilirAygıt düğmeleri tarafından desteklenmez.“Folder+” veya “Folder-” düğmesine basın.
Vertriebszentrum Deutschland AIV GmbH + Co. KG
Tatschenweg 1
D-74078 Heilbronn Telefon +49 (0) 7131 / 5953 0
Telefax +49 (0) 7131 / 5953 639
www.aiv.de Vertriebszentrum Österreich AIV Autoteilevertrieb Handelsges.m.b.h Werkstättenweg 3
A-1110 Wien Telefon +43-1-799 12 22
Telefax +43-1-798 95 05
www.aiv.co.at Vertrieb Schweiz CarCom electronics GmbH
Lerzenstraße 21
CH-8953 Dietikon Telefon +41-44-746 40 20
Telefax +41-44-746 40 29
www.carcom.ch