Homematic IP HmIP-SWDO-PL

39.99

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)Homematic IP
Bezdrôtové zariadenie (Smart Home)Hersteller-Spezifisch
Spôsob ochranyIP20
NapájanieNa batérie
Frekvencia868 MHz
Vonkajšia šírka147 mm
Vonkajšia výška20 mm
Rozmer, hĺbka16 mm
Hmotnosť47 g
Tok signálu (konektor A na B)Obojsmerný (bi)

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Montage- und Bedienungsanleitung Fenster- und Türkontakt – optisch, plusS. 2
HmIP-SWDO-PL

Lieferumfang AnzahlBezeichnung 1Homematic IP Fenster- und Türkontakt – optisch, plus 2Doppelseitige Klebestreifen 2Schrauben 2,2 x 13 mm 1Reflektoraufkleber (für dunkle Untergründe) 21,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1Bedienungsanleitung 1Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
154447 (web) Version 1.0 (04/2019)

1
E
B
F
CD
A

3
2
1
2

5
4
3 mm3 mm 123

7
6
12
70 mm

98
4 s

10
4 s

9
Inhaltsverzeichnis 1
Hinweise zur Anleitung …10
2 Gefahrenhinweise …10
3 Funktion und Geräteübersicht …12
4 Allgemeine Systeminformationen …13
5 Inbetriebnahme …14
5.1 Anlernen …14
5.2 Montage…16
5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes …16
5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage …17
6 Batterien wechseln …19
7 Fehlerbehebung …21
7.1 Schwache Batterien …21
7.2 Befehl nicht bestätigt …21
7.3 Duty Cycle …22
7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen …23
8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen …25
9 Wartung und Reinigung …26
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb …26
11 Technische Daten …27

10Hinweise zur Anleitung 1
Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole: Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

11
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden (z. B. am Gehäuse oder an Bedienelementen) bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen lassen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aussetzen.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Dieses Gerät arbeitet mit unsichtbarem Infrarotlicht. Bitte halten Sie mindestens 20 cm Abstand vom Gerät zum Auge ein!

12Funktion und Geräteübersicht Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Fenster- und Türkontakt erkennt zuver-lässig das Öffnen bzw. Schließen von Fenstern oder Türen durch einen integrierten Infrarot-Sensor.
Geöffnete Fenster und Türen werden unmittelbar in der Homematic IP App angezeigt – so können Sie auch von unterwegs Ihre Fenster und Türen immer im Auge behalten.
Der Fenster- und Türkontakt bietet eine lange Batterielebensdauer von bis zu 4 Jahren. Dank Batteriebetrieb und Funkkommunikation kann das Gerät flexibel montiert werden und ist durch das mitgelieferte Montagematerial leicht am Fenster- oder Türrahmen zu befestigen.
Durch den eingebauten Sabotagekontakt werden Sie bei Manipulation des Fenster- und Türkontakts sofort über die App informiert.

13
Allgemeine Systeminformationen Starkes Fremdlicht und Verschmutzungen des Sen-sors können zu Funktionseinschränkungen führen.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Elektronikeinheit (B) Abdeckkappe (C) Batteriefach (D) Schraublöcher (E) Infrarot-Sensor (F) Systemtaste (Anlerntaste und LED) 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic  IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic  IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic  IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.

14Inbetriebnahme 5
Inbetriebnahme5.1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen gehen Sie wie folgt vor:- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
– Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
– Öffnen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten und anschließend nach oben abziehen (s. Abbil-

15
Inbetriebnahme dung 2).
– Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Fenster- und Türkontakts heraus.
– Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (s. Abbildung 3).
– Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
– Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
– Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
– Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (F) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
– Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
– Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen (z. B. Raumklima und/oder Sicherheit) das Gerät eingesetzt werden soll.
– Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
– Setzen Sie die Abdeckkappe noch nicht auf.

16Inbetriebnahme 5.2
Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes – Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Montage des Fenster- und Türkontakts aus.
– Befestigen Sie den Fenster- und Türkontakt auf der Seite des Fenster-/Türgriffes im oberen Drittel auf dem Fenster-/Türrahmen (zur Befestigung s.
„5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage“ auf Seite 17) (s. Abbildung 4).
– Der Infrarot-Sensor (E) muss in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigen (s. Abbildung 4).
Der ideale Abstand zwischen der Gehäusekante des Fenster- und Türkontakts und dem Tür-/ Fensterflügel beträgt 3 mm (s. Abbildung 4).
– Befindet sich der Fenster-/Türgriff auf der rechten Seite, müssen Sie den Fenster- und Türkontakt drehen, damit der Infrarot-Sensor (E) auch auf dieser Seite in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigt (s. Abbildung 4).
Ist der Fenster-/Türrahmen für die Montage des Fenster- und Türkontakts zu schmal, kann das Gerät nicht montiert werden.

17
Inbetriebnahme Bei schlecht reflektierenden Untergründen (z. B.
dunklen Fensterrahmen) muss der mitgelieferte Reflektoraufkleber an die Innenkante vom Fenster-/Türflügel gegenüber dem Infrarot-Sensor des Fenster- und Türkontakts angebracht werden.
5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage Sie können das Gerät- mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestreifen oder – mit den mitgelieferten Schrauben am Fenster-/Türrahmen befestigen.
Klebestreifenmontage Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit dieKlebestreifen langfristig haften können.
Um das Gerät mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:- Setzen Sie die Abdeckkappe (B) auf die Elektronikeinheit (A) auf.
– Bringen Sie die doppelseitigen Klebestreifen auf der Rückseite der Elektronikeinheit (A) an, entfernen Sie die Abziehfolie und drücken Sie das Gerät an die gewünschte Position am Fenster-/Türrah-

18Inbetriebnahme men (s. Abbildung 5).
Für ein rückstandsloses und leichtes Entfernen der Klebestreifen, lassen Sie die Klebestreifen etwas über den Gehäuserand überstehen.
Schraubmontage Durch die Schraubmontage wird die Tür bzw. das Fenster beschädigt. Bei Mietwohnungen könnte dies zu einer Schadensersatzforderung oder zum Einbehalt der Mietkaution führen.
Um das Gerät mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:- Zeichnen Sie die Schraublöcher (D) bei Befestigung des Geräts auf harten Untergründen in einem Abstand von 70 mm an der gewünschten Position auf dem Fenster-/Türrahmen an (s. Abbildung 6).
– Bohren Sie bei Befestigung auf harten Untergründen mit einem 1,5 mm Bohrer vor. Bei weichen Untergründen ist dies nicht notwendig (s. Abbildung 6).
Die Schraublöcher (D) müssen nicht vorgebohrt werden. Sie können die Schrauben einfach durch den Kunststoff eindrehen.

19
Batterien wechseln – Halten Sie die Elektronikeinheit (A) an die gewünschte Montageposition und drehen Sie die mitgelieferten Schrauben durch die Schraublöcher in den Fenster-/Türrahmen ein (s. Abbildung 7).
– Setzen Sie die Abdeckkappe (B) auf die Elektronikeinheit auf.
6 Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um die Batterien zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:- Öffnen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten und anschließend nach oben abziehen (s. Abbildung 2).
– Entnehmen Sie die leeren Batterien.
– Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein (s. Abbildung 8).
– Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (F) (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23).
– Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf die Elekt-

20Batterien wechseln ronikeinheit (A) auf.
Nach dem Einlegen der Batterien führt das Gerät zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die TestAnzeige: oranges und grünes Leuchten.
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!

21
Fehlerbehebung 7
Fehlerbehebung7.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist das Gerät auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite 19).
7.2 Befehl nicht bestätigtBestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die Geräte-LED (F) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 26). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:- Empfänger nicht erreichbar – Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder – Empfänger defekt.

22Fehlerbehebung 7.3
Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Blinken der Geräte-LED (F) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.

23
Fehlerbehebung 7.4
Fehlercodes und Blinkfolgen BlinkcodeBedeutungLösung Kurzes oranges BlinkenFunkübertragung/ Sendeversuch/ DatenübertragungWarten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
1x langes grünes LeuchtenVorgang bestätigtSie können mit der Bedienung fortfahren.
1x langes rotes LeuchtenVorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreichtVersuchen Sie es erneut (s. „7.2
Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 21
oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite 22).
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)Anlernmodus aktivGeben Sie die letzten vier Ziffern der GeräteSeriennummer zur Bestätigung ein (s.
„5.1 Anlernen“ auf Seite 14).

24Fehlerbehebung Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung)Batterien leer Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite 19).
Langes und kurzes oranges Blinken (im Wechsel)Aktualisierung der Gerätesoftware (OTAU)Warten Sie, bis das Update beendet ist.
6x langes rotes BlinkenGerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterie)Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.

25
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:- Öffnen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten und anschließend nach oben abziehen (s. Abbildung 2).
– Entnehmen Sie eine Batterie.
– Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen bei gleichzeitig gedrückter Systemtaste (F) wieder ein. Halten Sie die Systemtaste solange gedrückt, bis die LED (F) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 9).
– Lassen Sie die Systemtaste kurz los und halten Sie die Systemtaste dann erneut solange gedrückt, bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt (s. Abbildung 10).
– Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.

26Wartung und Reinigung 9
Wartung und Reinigung Das Gerät ist bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.

27
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP
HmIP-SWDO-PL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SWDO-PLVersorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme: 30 mA max.
Batterielebensdauer: 4 Jahre (typ.) Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: -20 bis +55 °C
Abmessungen (B x H x T): 147 x 20 x 16 mm Gewicht: 47 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 220 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Technische Änderungen vorbehalten.

28Technische Daten EntsorgungshinweisGerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Bevollmächtigter dMes Herstellers: Mfnuffcturerús futhorisMed representftive: eQ-3 AG
Mfiburger Strfße 29
26789 Leer / GERMANYMwww.eQ-3.de Kostenloser Download der Homematic IP App!Free download of the Homematic IP app!

Podmienky používania dokumentácie produktu