Spínač pohonu klobúčikové tienidlo Homematic HM-LC-Sw1-DR 141378 1-kanálový , Max. dosah 200 m

69.11

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)Homematic
Cloudová integrácia (Smart Home)Conrad Connect (CONRAD-CONNECT_SY_01)
Bezdrôtové zariadenie (Smart Home)Hersteller-Spezifisch
spínací výkon (max.)1380 W
Spôsob ochranyIP20
Napájanie230 V
Prevádzkové napätie230 V
Kanálov1
Frekvencia868 MHz
Max. dosah200 m
Spôsob montážeKlobúčikové tienidlo
Vonkajšia šírka18 mm
Vonkajšia výška65 mm
Rozmer, hĺbka87 mm
Hmotnosť63 g
Kategória výrobkuSpínač pohonu

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Installations- undBedienungsanleitung (S. 2) Installation andOperating Manual (p. 38) Funk-Schaltaktor 1-fach, Hutschienenmontage Wireless Switch Actuator 1-channel, DIN rail mount HM-LC-Sw1-DR

2
Lieferumfang AnzahlArtikel 1xHomeMatic Funk-Schaltaktor 1-fach, Hutschienenmontage 1xBedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 04/2015Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, GermanyAlle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repro-duziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mä n-gel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächst en Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.Printed in Hong KongÄnderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündi-gung vorgenommen werden. 141382 V2.0

3
Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung…42 Gefahrenhinweise …53 Funktion und Geräteübersicht …84 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic 115 Installation …116 Inbetriebnahme …186.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät…186.2 Anlernen…196.2.1 Anlernen an HomeMatic Geräte…196.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale…217 HinweisezurKonfigurationübereineHomeMatic®-Zentrale…257.1 Schaltkanal-Profileinstellungen …258 Werkseinstellungen wiederherstellen…289 Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED 309.1 Blinkcodes …309.2 Anzeige des Betriebszustandes…319.3 Duty Cycle …319.4 Deinstallation …3210 Verhalten nach Spannungswiederkehr…3311 Wartung und Reinigung …3412 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb …3513 Technische Daten…36

Hinweise zu dieser Anleitung 4
1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah-ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs-anleitung.
Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewie-sen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen zur Verwendung des Gerätes in Verbindung mit der HomeMatic Zentrale.

Gefahrenhinweise 5
2 Gefahrenhinweise Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach-ten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Das Öffnen des Gerätes birgt die Gefahr eines Stromschlages. Im Fehlerfall schicken Sie das Gerät an den Service.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschluss-buchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

Gefahrenhinweise 6
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen undsetzenSieeskeinemEinflussvonFeuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das beschriebene Gerät ist Teil der Ge-bäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten, in dem die Anlage installiert wird.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvor-schriften zu beachten.

Gefahrenhinweise 7
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, bitte Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbe-achtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen (siehe auch Kapitel „Installation“).
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte. Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers unbedingt die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers! Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten!
Vor dem Anschließen des Gerätes muss die Sicherung im Sicherungs kasten herausgenom-men werden.
Beachten Sie die Installationsvorschriften für Installationen in Verteilersystemen.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt.

Funktion und Geräteübersicht 8
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleis-tungs- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und Veränderungen. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-ähnlichen Umgebungen geeignet.
3 Funktion und Geräteübersicht Mit dem HomeMatic Funk-Schaltaktor 1-fach für Hutschienenmontage können Sie angeschlossene Verbraucher ein- bzw. ausschalten. Das Gerät ist durch Sender bzw. eine HomeMatic Zentrale per Funk ansteu-erbar. Gleichzeitig verfügt der Funk-Schaltaktor über

Funktion und Geräteübersicht 9
einen Tastereingang, an den 230-V-Taster, wie sie in der Elektroinstallation für das Auslösen von Stromstoßschal-tern oder Treppenlichtautomaten/Zeitrelais eingesetzt werden, angeschlossen werden können.Lernt man das Gerät per Funk an eine HomeMatic Zentrale an, werden die Möglichkeiten des Gerätes erweitert. Hier können Schaltdauer und Schaltverzö-gerungenkonfiguriert,VerknüpfungenzuSendern,wiez. B. Bewegungsmeldern angelegt und eingestellt wer-den und es sind über Programme auch zeit- oder däm-merungsbasierte Steuerungen des Aktors möglich. Die Montage erfolgt auf einer Standard-Hutschiene innerhalb von Verteilungen.
Alle Funktionen des Gerätes können in Verbindung mit einer CCU2 über die HomeMaticBedienoberflächeWebUIkonfiguriertwerden.DasEinrichtenundKonfigurierendesGerätesistebenfallsmitdemHomeMaticKonfigurationsadaptermöglich.

Funktion und Geräteübersicht 10
A B
C D
E
F
A – Geräte-TasteB – Geräte-LEDC – Außenleiteranschluss/Phase (230V)D – Schaltkanal (geschaltete Phase)E – Tastereingang S1 (230V)F – Neutralleiteranschluss (N)

Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic® 11
4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic® Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersys-tems und arbeitet mit dem bidirektionalen HomeMatic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Stan-dardkonfigurationausgeliefert.DarüberhinausistdieFunktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Softwarekonfigurierbar.WelcherweitergehendeFunk-tionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunkti-onen sich im HomeMatic System im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie bitte dem HomeMatic WebUI Handbuch. Alle technischen DokumenteundUpdatesfindenSiestetsaktuellimDownloadbereich unter www.homematic.com.
5 Installation Beachten Sie die Installationsvorschriften für das Errichten von Niederspannungsanlagen gemäß DIN VDE 0100-410.
Die Installation darf ausschließlich von Personen mit einschlägigen elektrotech-nischen Kenntnissen und Erfahrungen vorgenommen werden.

Installation 12
Wenden Sie sich an einen Elektroinstalla-teur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:Für die Installation sind insbesondere folgende Fach-kenntnisse erforderlich:-Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: – Freischalten; – gegen Wiedereinschalten sichern; – Spannungsfreiheit feststellen; – Erden und Kurzschließen; – benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;-Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messge-räte und ggf. der persön lichen Schutzausrüstung;-Auswertung der Messergebnisse;-Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschalt- bedingungen;-IP-Schutzarten;-Einbau des Elektroinstallationsmaterials;-Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbe-dingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)

Installation 13
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie Ihr eigenes Leben und das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein.
Der Steuereingang (S1) führt berührungsge-fährliche Netzspannung. Verwenden Sie ausschließlich entsprechende für Netzspan-nung zugelassene (VDE geprüfte) Taster und Leitungen!
Die maximale Leitungslänge für den Anschluss eines Tasters an den Klemmen S1 beträgt 30 m.

Installation 14
Für den sicheren Betrieb muss das Gerät in einen Stromkreisverteiler entsprechend VDE 0603, DIN 43871 (Niederspannungsuntervertei-lung (NSUV)), DIN 18015-x eingebaut werden. Die Montage muss auf einer Tragschiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt. EN50022 erfolgen. Installation und Verdrahtung sind entsprechend VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzuführen. Es sind die Vorschriften der Tech nischen Anschlussbestimmungen (TAB) des Energieversorgers zu berücksichti-gen.
Zur Installation gehen Sie wie folgt vor:-Setzen Sie den HomeMatic Schaltaktor oben mit der Rastnase auf die Hutschiene auf.

Installation 15
-Verrasten Sie das Gerät, indem Sie es nach unten drücken.-Achten Sie darauf, dass die Rastnasen komplett einrasten und das Gerät fest auf der Schiene sitzt.-Isolieren Sie die Drahtenden der Netzzuleitung und der Leitungen zur Last auf eine Länge von 6,5 mm ab, ohne dabei die blanke Ader zu verletzen. Be-achten Sie die zugelassenen Leitungsquerschnitte!-Verdrahten Sie den Netzanschluss und die Lastan-schlüsse mit der 230 V-Netzspannung gemäß dem auf der folgenden Seite abgebildeten Anschlussbild.
Beim Austausch eines bereits vorhandenen Stromstoßschalters oder Treppenhausautoma-ten gegen diesen Aktor unbedingt beachten, dass die Anschlussbelegung der Klemmen stark abweichen kann. Es darf keinesfalls ein einfacher 1:1 Tausch erfolgen!
Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse fest und sicher in den Installationsklemmen fixiertsind.

Installation 16
Beachten Sie bei der Beschaltung des Tastereingangs, dass auch tatsächlich Taster (Schließer) und keine Kipp- oder Rastschalter verwendet werden. Schließen Sie die Taster jeweils zwischen 230 V-Netzspannung L (Klemme 1.2 oder 1.6) und Tastereingang S1 (Klemme 1.3 oder 1.7) an.
Anschlussbelegung: KlemmeFunktion 1 1.1/1.5Schaltkanal (geschaltete Phase) N 1.4/1.8Anschluss Neutralleiter L 1.2/1.6Anschluss Außenleiter (Phase) S1 1.3/1.7Tastereingang S1 (Phase) Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den Aktor: starre und flexible Leitung [mm2] 0,75 – 2,50

Installation 17
S1

Inbetriebnahme 18
6 Inbetriebnahme 6.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät Ist das Gerät korrekt angeschlossen, kann es, nach Zuschalten der Netzspannung, an eine HomeMatic Zentrale (oder an andere HomeMatic Geräte) ange-lernt werden.
Das Gerät verfügt über eine Geräte-Taste (A), die über einen kurzen Tastendruck zur direkten Bedienung (ein- bzw. ausschalten ohne Anlernen) von angeschlossenen Verbrauchern genutzt werden kann. Damit ist, wie auch durch kurzes oder langes Drücken von an Klemme S1 angeschlossenen Tastern, die korrekte elektrische Installation überprüfbar.
Da die Geräte-Taste leicht versenkt ist, wird zur Bedienung ein spitzer isolierter Gegenstand (z. B. Spannungsprüfer) benötigt. In den folgenden Skizzen wird die Bedienung jedoch zur besseren Verständlich-keit mittels eines Fingers skizziert.
Die Geräte-LED signalisiert den Schaltzustand des Relais:

Inbetriebnahme 19
LED leuchtet – Relaiskontakt eingeschaltetLED aus – Relaiskontakt abgeschaltet Um das Gerät in seinem vollen Funktionsumfang in IhremHomeMaticSystemnutzenundkonfigurierensowie Verbraucher bzw. HomeMatic Geräte per Funk steuern zu können, müssen Sie es zunächst anlernen (vgl. Kapitel „6.2 Anlernen“ auf Seite 19).
6.2 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
6.2.1 Anlernen an HomeMatic Geräte Wenn Sie den Funk-Schaltaktor an ein oder mehrere Geräte anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten ein.

Inbetriebnahme 20
Aktivieren Sie zunächst den Anlernmodus am Funk-Schaltaktor. -Halten Sie die Geräte-Taste (A) für mindestens 4 Sekunden gedrückt. Langsames Blinken der Geräte-LED (B) signalisiert den Anlernmodus. Die Anlernzeit beträgt max. 20 Sekunden.
> 4 s -Versetzen Sie jetzt das Gerät, das Sie an den Funk-Schaltaktor anlernen möchten, gemäß der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes in den Anlernmodus. -War der Anlernvorgang erfolgreich, erlischt die Geräte-LED (B) des Funk-Schaltaktors. Nach erfolgreichem Anlernen können Sie angeschlos-sene Verbraucher über den Funk-Schaltaktor z. B. mit einer HomeMatic Funk-Fernbedienung ein- und ausschalten.

Inbetriebnahme 21
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 20 Sekunden beendet.BefindensichandereGeräteimAnlernmodus, werden diese angelernt.
6.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel -steuernundkonfigurieren,-direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder-in Zentralenprogrammen nutzen zu können muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die ZentraleerfolgtüberdieHomeMaticBedienoberfläche„WebUI“.
Sobald ein Gerät an eine Zentrale angelernt ist, kann es nur noch über diese mit anderen Geräten verknüpft werden.
Jedes Gerät kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden.

Inbetriebnahme 22
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestab-stand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein.
Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor:-ÖffnenSiedieWebUI-BedienoberflächeinIhremBrowser. Klicken Sie auf den Button „Geräte anler-nen“ im rechten Bildschirmbereich.
-Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie im nächsten Fenster auf „BidCoS-RF Anlernmodus“.

Inbetriebnahme 23
-Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das In-fofeld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit. -Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den Funk-Schaltaktor in den Anlernmodus. Halten Sie die Geräte-Taste (A) für mindestens 4 Sekunden gedrückt. Langsames Blinken der Geräte-LED (B) signalisiert den Anlernmodus.
> 4 s -Nach Ablauf des Anlernmodus (60 s) erscheint das neu angelernte Gerät im Posteingang Ihrer Bedienoberfläche.DerButton„Posteingang“zeigtdabei an, wie viele neue Geräte erfolgreich ange-lernt wurden.-Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschriebenen Schritte für jedes Gerät wiederholen.

Inbetriebnahme 24
-KonfigurierenSienundieneuangelerntenGeräteim Posteingang wie im Abschnitt „Neu angelernte Gerätekonfigurieren“beschrieben.
Neu angelernte Geräte konfigurierenNachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentra-le angelernt haben, wird es in den „Posteingang“ verschoben. Hier müssen Ihr Gerät und die dazugehö-rigenKanälezunächstkonfiguriertwerden,damitesfürBedien-undKonfigurationsaufgabenzurVerfügungsteht. Vergeben Sie jeweils einen Namen und ordnen Sie das Gerät bzw. die Kanäle einem Raum zu. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, einzelne Parameter-einstellungen vorzunehmen.Anschließend können Sie Ihr Gerät über die WebUI steuernundkonfigurieren,direktmitanderenGerätenverknüpfen, oder in Zentralenprogrammen nutzen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Home-MaticWebUIHandbuch(zufindenimDownloadbe-reich der Website www.homematic.com) und dem Ka-pitel„HinweisezurKonfigurationübereineHomeMaticZentrale” in dieser Anleitung.

HinweisezurKonfigurationübereineHomeMatic®-Zentrale 25
7 Hinweise zur Konfiguration über eine HomeMatic®-Zentrale Ist der Funk-Schaltaktor an eine HomeMatic Zentrale angemeldet, erscheint er in der Geräteliste mit seinem Schaltkanal.
7.1 Schaltkanal-Profileinstellungen ImoberenTeilfindensichGrundeinstellungen,diefestlegen, wann und wie oft nach einem Zustands-wechsel Statusmeldungen über den Schaltzustand abzusetzen sind, und wie sich das Gerät nach Zuschalten der Betriebsspannung verhalten soll. Diese Parameter sollte man nur in speziellen Anwendungs-fällen ändern (vgl. Abschnitt „10 Verhalten nach Spannungswiederkehr“ auf Seite 33).
Im unteren Teil kann man die Funktion der Geräte-Tas-te bzw. das Schaltverhalten des Funk-Schaltaktors

HinweisezurKonfigurationübereineHomeMatic®-Zentrale 26
festlegen. Dabei steht neben den einfachen Funktio-nen wie „Ein“, „Aus“ und „Ein/Aus“, „Treppenhauslicht“ auch die Funktion „Experte“ zur Verfügung. Weitere InformationenhierzufindenSieimHomeMaticWebUIHandbuch.
DieProfileinstellungenfürdieGeräte-Tastegelten im Rahmen der normalen Bedienung auch für einen an das Gerät extern ange-schlossenen Installationstaster (S1). Der einzige Unterschied besteht darin, dass über den externen Taster an S1 kein Anlernen und kein Reset eingeleitet werden kann.

HinweisezurKonfigurationübereineHomeMatic®-Zentrale 27
Schalter ein, Schalter aus, Schalter ein/aus Die jeweilige Funktion ist im Parameterfenster erklärt. Es stehen je nach Funktion folgende Optionen zur Verfügung: EinschaltverzögerungDas Einschalten erfolgt erst nach der hier ausgewähl-ten Zeit.
AusschaltverzögerungDas Ausschalten erfolgt erst nach der hier ausgewähl-ten Zeit.
Verweildauer im Zustand (Ein- bzw. Ausschalt-dauer)Der Schaltausgang bleibt für die hier ausgewählte Zeit ein- bzw. ausgeschaltet.

Werkseinstellungen wiederherstellen 28
TreppenhauslichtHier erfolgt ein Einschalten des Schaltausgangs für die hier ausgewählte Zeit.
FunktionssimulationHat man eine Einstellung über den OK-Button ganz unten links an den Aktor übertragen und die Rückmeldung ist erfolgt, so kann man mit „Simuliere Tastendruck“ die Funktion von der WebUI aus testen und dann auch in der Bedienansicht per Mausklick fernsteuern.HatmandieÜbertragungdesProfilsversäumt, erscheint eine Fehlermeldung: 8 Werkseinstellungen wiederherstellen Die Werkseinstellungen des Funk-Schaltaktors können manuell wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen und Informationen verloren.

Werkseinstellungen wiederherstellen 29
Bevor Sie die Werkseinstellungen des Gerätes wieder herstellen, löschen Sie es zuerst aus derHomeMaticBedienoberflächeWebUI.
Gehen Sie wie folgt vor:-Halten Sie die Geräte-Taste (A) für mindestens vier Sekunden gedrückt, bis die Geräte-LED (B) langsam zu blinken beginnt.-JetztbefindetsichdasGerätimAnlernmodus.-Halten Sie die Geräte-Taste (A) nochmals für mindestens vier Sekunden gedrückt, bis die Gerä-te-LED (B) schnell zu blinken beginnt. Dies zeigt das Rücksetzen des Aktors an.
> 4 s> 4 s -Lassen Sie die Taste wieder los.-Die Geräte-LED erlischt.-Die Werkseinstellungen des Gerätes sind nun wiederhergestellt.

Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED
30
9 Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED
9.1 Blinkcodes BlinkfolgeBedeutungLösung Langsames BlinkenAnlernmodus aktivVersetzen Sie den Anlern-partner in den Anlernmodus.
Schnelles BlinkenDie Werksein-stellungen des Gerätes werden wiederherge-stellt.
Langsames BlinkenVorstufe zum Zurücksetzen auf die Werkseinstel-lungen Gerät wartet auf langen Tastendruck der Kanaltaste zum Zurücksetzen oder kurzen Tastendruck zum Beenden.
Kurzes BlinkenLED-Testanzeige nach Span-nungswiederkehr Warten Sie, bis die Geräte-LED erlischt.
1 x langes, 1 x kurzes Blinken Duty Cycle erreichtsiehe Kapitel „9.3 Duty Cycle“ auf Seite 31

Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED
31
1 x langes, 2 x kurzes Blinken Gerät defektBitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
9.2 Anzeige des Betriebszustandes Sobald das Relais angezogen (bzw. eingeschaltet) ist, leuchtetdieGeräte-LEDdauerhaft.NachKonfigurationdes Aktors über die Zentrale oder über ein Program-miertool zeigt die Geräte-LED neben den beschrie-benen noch zusätzliche Zustände des Geräts an. Die folgendeGrafikzeigteineÜbersichtdazu: Ein für Timerzeit: Aus für Timerzeit: Einschaltverzögerung: Ausschaltverzögerung: 9.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz

Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED
32
Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbe-reich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomeMatic Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes und einmal kurzes Blinken der Geräte-LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
9.4 Deinstallation -Zur Demontage des Schaltaktors lösen Sie zu-nächst die Verdrahtungen.

Verhalten nach Spannungswiederkehr 33
-Drücken Sie die Lasche an der unteren Rückseite des Gerätes mit einem Schlitzschraubendreher nach unten und nehmen Sie das Gerät mit einer Schwenkbewegung von der Hutschiene ab.
10 Verhalten nach Spannungswiederkehr Nach Netzspannungsausfall/Abschalten und Wieder-kehr der Netzspannung führt der Funk-Schaltaktor einen Selbsttest/Neustart (ca. 2 Sekunden) durch. Sollte dabei ein Fehler festgestellt werden, so wird dieses durch Blinken der Geräte-LED dargestellt (s. Kapitel „9.1 Blinkcodes“ auf Seite 30). Dieses wie-derholt sich kontinuierlich und das Gerät nimmt seine eigentliche Funktion nicht auf.

Wartung und Reinigung 34
Sollte der Test ohne Fehler durchlaufen, sendet der Funk-Schaltaktor ein Funktelegramm mit seiner Sta-tusinformation aus. Damit bei Spannungswiederkehr (etwa nach Netzspannungsausfall oder Abschaltung) nicht alle HomeMatic Aktoren gleichzeitig senden, wartet der Funk-Schaltaktor eine zufällige Verzöge-rungszeit vor dem Senden. In dieser Zeit blinkt die Geräte-LED langsam. Ist die Verzögerungszeit sehr kurz, kann es sein, dass das Blinken kaum wahrnehm-bar ist.
11 Wartung und Reinigung Das Produkt ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Re-paratur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmut-zungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittel-haltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung kann dadurch angegriffen werden.
Das Gerät muss vor einer Reinigung vom Netz getrennt werden. Es ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt.

Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 35
12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossenwerdenkönnen.WeitereStöreinflüssekönnen hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaf-tenderEmpfängerspielenUmwelteinflüssewie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Wird beim Funk-Schaltaktor die „gesicherte Übertragung“ (AES) aktiviert, bedeutet dies:-höheres Kommunikationsaufkommen,-Aktor-Gruppen können nicht mehr gleich-zeitig Befehle ausführen.
Weitere Informationen zur gesicherten Übertragung (AES)findenSieimHomeMaticWebUIHandbuchunter www.homematic.com. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen

Technische Daten 36
relevantenVorschriftenderRichtlinie1999/5/EGbefin-det.DievollständigeKonformitätserklärungfindenSieunter www.homematic.com.
13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-LC-Sw1-DRVersorgungsspannung: 230 V/50 HzStromaufnahme: 6 A max.Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 0,35 WSchutzart: IP20Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °CFunkfrequenz: 868,3 MHzEmpfängerkategorie: SRD category 2Typ. Funk-Freifeldreichweite: > 100 mDuty Cycle: < 1 % pro hLeitungsartund-querschnitt: StarreundflexibleLei-tung, 0,75-2,50 mm2
Relais: Schließer, 1-polig, µ-KontaktLastart: ohmsche LastMax. Schaltleistung: 1380 WLeitungslänge an S1 (Tasteranschluss): 30 mInstallation: auf Tragschiene (Hut-

Technische Daten 37
schiene, DIN-Rail) gemäß EN50022Abmessungen (B x H x T): 18 x 65 x 87 mm (Standard-Hutschie-nengehäuse mit 1 TE Breite)Gewicht: 63 g Technische Änderungen vorbehalten.
EntsorgungshinweisGerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge-räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
KonformitätshinweisDas CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen-schaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

38
Package contents QuantityItem 1xHomeMatic Wireless Switch Actuator 1-channel, DIN rail mount 1xOperating manual 1st English edition 04/2015Documentation © 2015 eQ-3 AG, GermanyAll rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical mea ns, without the written consent of the publisher.Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences ther eof.All trademarks and industrial property rights are acknowledged.Printed in Hong KongChanges may be made without prior notice as a result of technical advances. 141382 V1.0

39
Table of contents 1 Information about this manual …402 Hazard information…413 Function and device overview …454 General information about the HomeMatic system 475 Installation …486 Start-up…546.1 Simple operating functions on the device…546.2 Teaching-in…556.2.1 Teaching-in directly to HomeMatic devices ..556.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit..577 InformationonconfigurationviaHomeMaticCCU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617.1 Switchingchannelprofilesettings …618 Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 659 Error codes and device LED feedback…669.1 Flash codes …669.2 Operational status display …679.3 Duty cycle…689.4 Uninstall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6910 Behaviour after power recovery…6911 Maintenance and cleaning…7012 General information about radio operation…7113 Technicalspecifications …73

40
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
Symbols used: Attention! This indicates a hazard.
Note. This section contains important additional information!
Note. This section contains additional important information about using the device in connection with the HomeMatic Central Control Unit.

41
Hazard information 2 Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa-tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. There is a risk of electric shock if the device is opened. In the event of an error, have the device checked by an expert.
Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example, or if it demonstrates a malfunction. If you have any doubts, have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorizedchangeand/ormodificationoftheproduct is not permitted.

42
Hazard information The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lyingaround,plasticfilms/bags,piecesofpolystyrene etc., can be dangerous in the hands of a child.
The device described is part of the building installation. When planning and setting up, the standards and guidelines which are applicable in the country in which the equipment is installed must be complied with.
The device has been designed solely for operation on a 230 V/50 Hz AC supply. Only qualifiedelectricians(toVDE0100)arepermitted to carry out work on the 230 V mains. Applicable accident prevention regulations must be complied with whilst such work is being carried out.

43
Hazard information To avoid electric shocks from the device, please disconnect the mains voltage (trip the miniature circuit-breaker). Ignoring installation instructions cancausefiresorotherhazards(seesec.„5Installation“ on page 48).
When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account. It is absolutely essential to take the technical data (in particular the maximum permissible switching capacity of the relay and the type of load to be connected) into account before connecting a load. All load data relates to ohmic loads!
Before connecting the device, remove the fuse from the fuse box.
Refer to the relevant installation regulations when performing installations in distribution systems.
The device has not been designed to support safety disconnection. The load is not isolated from the mains.

44
Hazard information Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. This alsoappliestoanyconversionormodificationwork. The device is intended for private use only.
Devices with electronic power supply units (e.g. TV or high voltage LED light sources) are no ohmic loads. They can generate inrush currents with more than 100 A. Switching such kind of loads may lead to premature wear of the actuator.
The device may only be operated within residential buildings.

45
Function and device overview 3 Function and device overview With the HomeMatic Wireless Switch Actuator 1-chan-nel for DIN rail mounting you can switch connected loads on and off. The devices can be controlled via connected transmitters or a HomeMatic Central Control Unit. Furthermore, the device is equipped with a push button input which can be connected to 230V push buttons that are used within the electrical instal-lation to trigger impulse switches or staircase lighting switches/time relays.After teaching-in the device to a HomeMatic Central Control Unit, the operating functions of the device can be extended. The switching duration and delay can be configuredorconnectionstotransmitters(e.g.motiondetectors) can be created and adjusted. Furthermore, the actuator can be controlled based on time or dawn via central control unit programs. The module is mounted on a standard DIN rail within distribution boards.
Allfunctionsofthedevicecanbeconfiguredwith a CCU2 via the HomeMatic user interface WebUI. The device can also be integrated into theHomeMaticsystemandconfiguredviatheHomeMaticConfigurationAdapter.

46
Function and device overview A B
C D
E
F
A – Device buttonB – Device LEDC – Phase conductor connection/phase (230V)D – Switching channel (switched phase)E – Push button input S1 (230V)F – Neutral conductor connection (N)

47
General information about the HomeMatic system 4 General information about the HomeMatic system This device is part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional HomeMatic wireless protocol. Alldevicesaredeliveredinastandardconfiguration.Thefunctionalityofthedevicecanalsobeconfiguredwith a programming device and software. The additional functions that can be made available in this way and the supplementary functions provided by the HomeMatic system when it is combined with other components are described in the HomeMatic WebUI Manual. All current technical documents and updates are provided in the download area at www.homematic.com.

48
Installation 5 Installation Observe the installation instructions for installations in distribution systems (DIN VDE 0100-410).
Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience.
Contact an electrical installer!
Specialist knowledge required for installation:The following specialist knowledge is particularly important during installation:-The "5 safety rules" to be used: – Disconnect from mains; – Safeguard from switching on again; – Check that system is de-energised; – Earth and short circuit; – Cover or cordon off neighbouring live parts-Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary, personal safety equipment;-Evaluation of measuring results;-Selection of electrical installation material for safe-guarding shut-off conditions;

49
Installation -IP protection types;-Installation of electrical installation material;-Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, requi-red additional measures etc.).
Incorrect installation can put your own life at risk and the lives of other users of the electrical system. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property,e.g.becauseofafire.Youmaybepersonally liable in the event of injuries or damage to property.
The circuit to the which the device and the load will be connected has to be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA interrupting rating, energy limiting class 3).
The control input (S1) conducts dangerous contact main voltage. Only use push buttons and wires approved for use with mains voltage (certifiedbyVDE).

50
Installation The maximum line length for connecting a push button at the terminals S1 is 3 m.
For secure operation, the device has to be installed in a power distribution panel according to VDE 0603, DIN 43871 (low-voltage sub-distribution board), DIN 18015-x. The installation must be made on a mounting rail (DIN rail) according to EN50022. Installation and wiring have to be performed according to VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 etc.). Please consider the technical connection requirements (TAB) of your energy supplier.
For installation, please proceed as follows:-Place the HomeMatic Switch Actuator with the spring latch onto the DIN rail from above.

51
Installation -Latch the device by pressing down.-Make sure that the spring latch is completely latched and that the device is seated solidly on the rail.-Strip 6.5 mm from the ends of the power supply cable and the cables to the load, without damaging the exposed wires. Observe the permissible cable cross sections.-Wire the power supply connection and the load connections to the 230 V mains voltage in accor-dance with the connection diagram on the following page.
When replacing existing trigger impulse switches or staircase lighting switches by this device please observe that the connecting conditions of the terminals may differ greatly. Youmaynotsimplyreplaceonedevicebyanother.

52
Installation Make sure that all connections are tight and secured in the installation terminals.
Note that actual buttons (normally open) and no rocker switches or push-button switches are used in the button input circuit. Connect each of the buttons between 230 V mains voltage L (terminal 1.2 or 1.6) and the respective button input S1 (terminal 1.3 or 1.7).
Assignment of connections: TerminalFunction 1 1.1/1.5Switching channel (switched phase) N 1.4/1.8Neutral conductor connection L 1.2/1.6External conductor connection (phase) S1 1.3/1.7Push button input S1 (phase) Permitted cable cross sections for connecting to the actuator: rigid and flexible cable [mm2] 0.75 – 2.50

53
Installation S1

54
Start-up 6 Start-up 6.1 Simple operating functions on the device After the device has been connected correctly and switching on the mains voltage, it can be connected to the HomeMatic Central Control Unit (or to other HomeMatic devices).
Via the device button (A), connected loads can be controlled directly (switch on and off without teaching-in) with a short button press. In this way, or by a short or long button press of push buttons that are connected to terminal S1, you can check that the electrical installation has been performed correctly.
As the device button is lowered, a pointed isolated ob-ject (e.g. a voltage tester) has to be used for operation. In the following pictures, the operation is explained usingafingerforbetterunderstanding.
The LED signals the switching status of the relay:LED on – relay contact enabledLED off – relay contact disabled

55
Start-up Beforebeingabletouseandconfigureyourdeviceinthe HomeMatic system to control connected loads, the switchactuatorhastobetaught-infirst(seesec.“6.2 Teaching-in” on page 55).
6.2 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure.
6.2.1 Teaching-in directly to HomeMatic devices If you want to teach-in the switch actuator to one or more HomeMatic devices, the teach-in mode of both deviceshastobeactivatedfirst.Todothis,proceedasfollows: During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the devices.
Activate the teach-in mode of your switch actuator. -Therefore, press and hold the device button (A) for at least 4 seconds. The device LED (B)willflashslowly to indicate that teach-in mode is active. The teach-in time is 20 seconds.

56
Start-up > 4 s -Now put the device you wish to teach-in to the switch actuator into teach-in mode, according to the corresponding user manual. -After teaching-in, the device LED (B) of the switch actuatorwillstopflashing.
After successfully teaching-in the device you can switch on and off connected loads e.g. with the HomeMatic Remote Control.
If no teach-in operations are carried out, teach-in mode is exited automatically after 20 seconds. If other devices are also in teach-in mode, they will be taught-in.

57
Start-up 6.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit Yourdevicecanbeconveniently -controlledandconfigured,-connected directly to other devices or-used in central control unit programs by using the HomeMatic software "WebUI". There-fore, your switch actuator has to be taught-in to the HomeMaticCentralControlUnitfirst.Newdevicesaretaught-in to the central control unit via the HomeMatic "WebUI".
As soon as a device has been taught-in to a central control unit, it can only be connected to other components via this unit.
Each device can only be taught-in to one central control unit.
During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the HomeMatic devices and the central control unit.

58
Start-up To teach-in your device to the central control unit, proceed as follows:-Open the "WebUI" user interface in your browser. Click the "Teach-in devices" button on the right-hand side of the screen.
-To activate teach-in mode, click "Start teach-in mode" in the next window.
-Teach-in mode remains activated for 60 seconds. An information box shows how much teach-in time remains. -Meanwhile, please activate the teach-in mode of

59
Start-up your switch actuator to teach-in as well. Therefore, press and hold the device button (A) for at least 4 seconds. The device LED (B)willflashslowlytoindicate that teach-in mode is active.
> 4 s -After the teach-in mode has expired (60s), the newly taught-in device will appear in the inbox of your software interface. The button "Inbox (x new devices)" indicates how many new devices have been taught-in successfully.-If required, you can teach-in additional devices by repeating the steps described above for each device. -Nowconfigurethenewlytaught-indevicesintheinboxasdescribedinsection„Configuringnewlytaught-in devices“.

60
Start-up Configuring newly taught-in devicesOnce you have taught-in your device to the HomeMatic Central Control Unit, it is moved to the inbox. Here, you mustconfigurethedeviceanditsassociatedchannelsin order to make them available for operating and configurationtasks.Givethedeviceanameandassignthedevice/channelstoaroom.Youcanalsomakeindividual parameter settings.Now you can use the „WebUI“ user interface to control yourdevice,configureit,connectitdirectlytootherde-vices, or use it in central control unit programs. Please refer to the HomeMatic WebUI Manual for more details (youcanfindthisinthedownloadsareaofthewebsitewww.homematic.com) and the chapter "Information on configurationviaHomeMaticCentralControlUnit"ofthis manual.

61
InformationonconfigurationviaHomeMaticCCU2
7 Information on configuration via HomeMatic CCU2
If the switch actuator has been connected to a HomeMatic Central Control Unit, the device and its switching channels will appear in the device overview.
7.1 Switching channel profile settings Intheupperpartyouwillfindthebasicsettingsthatdefine,whenandhowoftenstatusmessagesregarding the switching status are send after a status change. Furthermore, the behaviour after recovery of mains voltage can be adjusted. These parameters should only be changed in certain use cases (see sec. “10 Behaviour after power recovery” on page 69).
In the lower part the function of the device button and theswitchingbehaviourofthedevicecanbedefined.Besides the basic functions "On", "Off", "On/Off" and "Staircase light", also the "Expert" function can be

62
InformationonconfigurationviaHomeMaticCCU2
selected. For further information, please refer to the HomeMatic WebUI Manual.
Theprofilesettingsofthedevicebuttonwillalso apply during normal operation to an externally connected installation button (S1). The only difference is that via the external push button connected to S1 no teaching-in or factory reset can be performed.

63
InformationonconfigurationviaHomeMaticCCU2
Push button on, off, on/off The functions are explained in the parameters window accordingly. Depending on the function, the following options are available: On delay timeSwitchonwillbeperformedafterthedefineddelaytime.
Off delay timeSwitchoffwillbeperformedafterthedefineddelaytime.
Duration for status (on and off duration)The switching output will be switched on or off for the definedtime.

64
InformationonconfigurationviaHomeMaticCCU2
Staircase lightThe switching output will be switched on for the definedtime.
Function simulationAfter a setting has been transmitted via the OK button (bottom left) to the actuator and the response has been obtained, the function can be tested via the option "Simulate button press" of the WebUI. Also, you can operate the device via mouse click in the operating window.Ifyouhavemissedthetransmissionofaprofile,thefollowing error message will be displayed:

65
Restore factory settings 8 Restore factory settings The factory settings of the switch actuator can be restored manually. If you do this, you will lose all your settings.
Before restoring the factory settings, please delete the device from the user interface WebUIfirst.
To do this, proceed as follows:-Press and hold down the device button (A) for at least four seconds until the device LED (B) will slowlystartflashing.-The device is now in teach-in mode.-Press and hold down the device button (A) again for at least four seconds until the device LED (B) willstartflashingquickly.Thiswillindicatethefactory reset.
> 4 s> 4 s

66
Error codes and device LED feedback -Release the button again.-ThedeviceLEDstopsflashing.-The factory settings of the device are now restored.
9 Error codes and device LED
feedback 9.1 Flash codes Flashing sequenceMeaningSolution Slow flashingTeach-in mode activePut the device you want to teach-in into teach-in mode.
FastflashingThe factory settings of the device will be re-stored.
Slow flashingStage before resetting to factory settings Device is waiting for channel button to be pressed and held in order to carry out a reset, or for a short button press to cancel the process.

67
Error codes and device LED feedback ShortflashingLED test display after power recovery Wait until device LED switches off 1 x Long, 1 x shortflashingDuty cycle reachedPlease see sec. “9.3 Duty cycle” on page 68
1 x Long, 2 x shortflashingDevice defectivePlease contact your retailer.
9.2 Operational status display As soon as the relay is picked up (i.e. switched on), the device LED lights up continuously. Once the actu-atorhasbeenconfiguredviathecentralcontrolunitora programming tool, the device LED will indicate other device states in addition to those already described. The following picture shows a corresponding overview: On for timer duration: Of for timer duration: Switch on delay: Switch off delay:

68
Error codes and device LED feedback 9.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the trans-mission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
HomeMatic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach-in processes mean that it may be reached in iso-lated instances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated byonelongandoneshortredflashofthedeviceLED, and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).

69
Behaviour after power recovery 9.4 Uninstall -Before disassembling the switch actuator, dis-connect the wiring.-Press down the clip at the back of the device with a slotted screwdriver and remove the device from the rail.
10 Behaviour after power recovery After mains power failure/disconnection and power recovery the switch actuator performs a self-test/restart (approx. 2 seconds). ThedeviceLEDwillflashifanerror is detected during this check (see sec. “9 Error codes and device LED feedback” on page 66). This is repeated continuously and the device does not perform its function.

70
Maintenance and cleaning If the test is completed without errors, the switch actu-ator transmits a wireless telegram containing its status information. To prevent all HomeMatic actuators from transmitting at the same time when power is recovered (after a mains power failure or a disconnection, for example), there is a random delay before the switch actuator transmits. During this time, the device LED flashesslowly.Ifthedelayisveryshort,thisflashingmay be almost imperceptible.
11 Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the product using a soft, lint-free cloth that is cleananddry.Youmaydampentheclothalittlewithlukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
Before cleaning the device, is has to be disconnected from the mains supply. Make sure that no moisture will ingress into the housing.

71
General information about radio operation 12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possi-bility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/screening conditions.
If "secure transmission" (AES) is activated for the switch actuator, this implies: -increasedvolumeofcommunicationtraffic-actuator groups are unable to execute commands simultaneously.

72
General information about radio operation Please refer to the HomeMatic WebUI Manual at www.homematic.com for further information on se-cured operation.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.Youcanfindthefulldeclarationofconformityatwww.homematic.com.

73
Technicalspecifications 13 Technical specifications Device short description: HM-LC-Sw1-DRSupply voltage: 230 V/50 HzCurrent consumption: 6 A max.Standby power consumption: 0.35 WDegree of protection: IP20Ambient temperature: 5 to 35 °CRadio frequency: 868.3 MHzReceiver category: SRD category 2Typ. open area RF range: > 100 mDuty cycle: < 1 % per hCabletypeandcrosssection: rigidandflexiblecable, 0.75-2.50 mm2
Relay: NO contact, 1-pole, µ contactKind of load: ohmic loadMax. switching capacity: 1380 WLine length on S1 (button connection): 30 mInstallation: mounting rail (DIN rail) according to EN50022

74
Technicalspecifications Dimensions (W x H x D): 18 x 65 x 87 mm Standard DIN rail housing with 1 unit widthWeight: 63 g Subject to technical changes.

75
Technicalspecifications Instructions for disposalDo not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformityThe CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.

Bevollmächtigter des Herstellers:Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de

Podmienky používania dokumentácie produktu