€61.39
Priemerné hodnotenie:3/5(2x)
Vlastnosti a parametre výrobku
Skúsenosti užívateľov
Otázky a odpovede
Dokumentácia
Popis
Vlastnosti a parametre výrobku
Vlastnosti hlásiča | S externým senzorom |
---|---|
Spôsob montáže | Prepojovací konektor |
Napájanie | 230 V |
Vonkajšia šírka | 57 mm |
Vonkajšia výška | 121 mm |
Rozmer, hĺbka | 38 mm |
Hmotnosť | 275 g |
Kategória výrobku | Detektor úniku vody |
Skúsenosti a názory zákazníkov
- Odzkoušel jsem a funguje.
Mínusy
Otázka potřeby krytky. - Údajně celá dodávka výrobku byla vadná.
Otázky užívateľov
- čidlo budu mít na dlaždě na zemi naležato, vypne se zařízení hned jak se ho dotkne voda nebo až bude celé pod vodou? A pak stačí otřít a restartovat nebo musí čidlo delší dobu schnout?
- Dobry den,
je sucastou balenia aj samotny senzor uniku vody alebo ten je potrebne samostatne dokupit. aka je pripadne dlzka kabla ak je senzor dodany a ak nie je dodany aky je treba dokupit aby bola dodavka kompletna ?
- Dobrý den, existuje nějaký detektor nebo hledačka úniku vody ve vodovodním nebo kanalizačním rozvodu vody.
- Dobrý den,
Jaká je prosím délka kabelu k sensoru? A dále, je možné tento detektor použít k ovládání čerpadla z vrtu tak, aby se čerpadlo odpojilo v případě úniku vody z potrubí v technické místnosti v garáži? - Dobry den. Chcem spytat ked pristroj pouzijem na cerpadlo na zavlahu z dovodu, ze sa obavam ked odidem na dovolenku tak aby nevytopilo technicku miestnost, kolko vody musi zaliat cidlo aby zasuvku odpojilo? A co vsetko este potrebujem dokupit aby mi system fungoval? Dakujem za odpoved!
- Dobrý den,
mám doma akvárium o objemu 900l a k němu přidaný externí filtr, který pomocí jedné hadice umístěné u dna akvária vodu saje dovnitř (kde ji čistí) a druhou hadicí, jež je umístěna pod hladinou, vodu vrací do akva.
Bojím se však, že nějaká hadice může u filtr povolit a pak by mi mohlo vytéct nespočet litrů na bytovou podlahu.
Chci se tedy zeptat, zda by zařízení mohlo fungovat i v tomto případě, kdy bych senzor umístil někde vedle filtru (na zem) a kdyby nastal problém a voda začala někudy vytékat, jestli by ji opravdu ihned detekoval a filtr vypnul.
Případně nějaké přístroj opačného typu – detekce vodní hladiny, kdy při úbytku vodní hladiny sepne vypínač – asi nemáte, že?
- Dobrý den,
pokud čidlo detekuje vodu, zásuvka aktivuje alarm a zároveň vypne přívod el. energie do zařízení. Pokud hladina vody opadne alarm se vypne a zásuvka je opět pod proudem nebo toto musí provést obsluha např. resetem zásuvky? - Je možné použít zařízení pro zařízení s českou vidlici s kolíkem?
Dokumentácia
Podmienky používania dokumentácie
www.elektrotechnik-schabus.de Elektrotechnik für Sicherheit und Komfort Aquastop SHT 216
Art.-Nr.: 300260
Gebrauchsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGDer Aquastop SHT 216 ist ein Gerät zur Erkennung von Wasserstandsänderungen. Sobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt, ertönt ein akustisches bzw. optisches Alarmsignal und das angeschlossene Gerät wird abgeschaltet. Für eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, ist das Gerät nicht zugelassen.
SensorSensor Abschaltung Stromzufuhr SpülmaschineAbschaltung Stromzufuhr Waschmaschine HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft für das Produkt zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor Montage und erster Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie di ese zum Nachlesen auf!
LIEFERUMFANG1 Gerät: Aquastop SHT 216 mit Sensor – 1 Gebrauchsanleitung – Montagematerial (Schraube, 5mm Dübel) – SICHERHEITSHINWEISEAllgemein Bevor Sie das Gerät montieren bzw. in Betrieb nehmen, lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durc h.
– Die Montage muss durch eine qualifi zierte Fachkraft erfolgen.
– Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie dieses von Kinde rn fern.
– Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch Sie zu wartenden Teile.
– Umgebungsbedingungen Die zur Beurteilung des Produktes herangezogenen Normen legen Grenzwerte für den Einsatz im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben fest, wodurch der Einsatz des Erzeugnisses für diese Betriebsumgebung vorgesehen ist: Wohngebäude/-fl ächen wie Häuser, Wohnungen, Zimmer usw. Verkaufsfl ächen wie Läden, Großmärkte usw.
– Räume von Kleinbetrieben wie Werkstätten, Dienstleistungszentren usw.
– Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie an das öffentliche Niederspannungsnetz – angeschlossen sind.
MONTAGEANLEITUNGACHTUNG: Das Gerät nicht im Freien betreiben!
INBETRIEBNAHMEDer Aquastop SHT 216 wird einfach in eine Steckdose 230 V AC / 50-60 Hz gesteckt. Schließen Sie den Gerätenetzstecker der Waschmaschine oder Spülmaschine an die Schukosteckdose des SHT 216. Die Umstecksicherung verhindert das unbeabsichtigte Ausstecken des Gerätesteckers.
Die LED-Anzeige leuchtet grün auf und signalisiert, dass das Gerät betriebsbereit ist.
ALARMSobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt, ertönt ein akustisches und optisches Alarmsignal. Die LED
Anzeige leuchtet dabei rot. Das angeschlossende Gerät wird abgeschaltet.
Der Alarm bleibt so lange bestehen, bis der Aquastop SHT 216 vom Netz getrennt wird und kein Wasser den Sensor berührt.
FUNKTIONSTESTFunktionsprüfung des Gerätes: Berühren Sie beide Sensor-Kontakte mit einem in Wasser getränktes Tuch oder elektrisch leitfähiges Metall und der Alarm löst sofort aus. Gleichzeitig soll das angeschlossene Gerät abschalten.
Der Alarm schaltet sich wieder aus, sobald sie das Gerät Aquastop SHT 216 kurz vom Netz trennen und das Tuch von den Metallkontakten entfernen.
SensormontageDer Sensor reagiert auf Wasserberührung an den zwei Metallkontakten.
Die Montagehöhe des Sensors definiert, ab wann das Gerät Alarm geben soll.
Für schnelle Warnung bei Wassereinbruch, montieren Sie den Sensor nahe am Fußboden, so dass die beiden Sensor-Kontakte den Boden berühren. Zur Befestigung des Sensors verwenden Sie das mitgelieferte Montagematerial.
Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir diesen Test monatlich durchzuführen!
TECHNISCHE DATENBetriebsspannung: 230 V AC (+/-10%) / 50-60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 0,5 W (Stand-by) Schaltleistung: 3500 / 16 A
Funktionsbereich: -15 °C / +40 °C
Schutzart: IP 20
Schalldruck Summer: 80 dB (Abstand 10 cm) Kabellänge: 6,0 m Kabel Ø: 3,5 mm Außenmaße (HxBxT): 121x57x38 mm ALLGEMEINElektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/ oder Verluste jeder Art, wie z.B. Einzeloder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz Wasserstandsänderungen durch den Aquastop gegeben wird.
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG
Baierbacher Str. 150
D-83071 StephanskirchenTEL
+49 (0) 80 36 / 67 49 79 – 0
FAX +49 (0) 80 36 / 67 49 79 – 79
MAIL info@elektrotechnik-schabus.de WEB www.elektrotechnik-schabus.de UMWELTINFORMATIONENFür die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts war die Gewinnung und Nutzung natürlicher Rohstoffe erforderlich. Es kann ggf. gesundheits- und umweltgefährdende Substan zen enthalten.
Zur Vermeidung der Verbreitung dieser Substanzen in Ihrer Umgebung und zur Einsparung natürlicher Ressourcen bitten wir Sie, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu nutzen. Dank dieser Systeme können die Materialien Ihres Produkts nach Ablauf seiner Lebensdauer umweltfreundlich wieder verwendet werden.
(WEEE-NR.: 91394868) Das durchgestrichene Papierkorbsymbol auf dem Produkt erinnert Sie an di e Nutzung dieser Systeme.
Wenn Sie weitere Informationen zu Sammlungs-, Wiederverwendungs- und Recyclingsystemen benötigen, wenden Sie sich an die Abfallberatungsstelle Ihrer Stadt. Sie können sich auch an uns wenden, um weitere Informationen zur Umweltverträglichkeit unserer Produkte zu erhalten.
RÜCKSENDUNGSollte Ihr Gerät defekt sein, bieten wir Ihnen folgende Möglichkei t: Kontakt zu Elektrotechnik Schabus per: Telefon +49 (0) 8036/674979-0
Fax +49 (0) 8036/674979-79
Email: info@elektrotechnik-schabus.de Bitte geben Sie Ihre komplette Anschrift bekannt sowie den Rückgabegrund. Wir werden für Sie kostenfrei (nur innerhalb Deutschland) die Abholung des Pakets veranlassen. Schicken Sie uns in keinem Fall ein unfreies Paket zu, dieses wird bei uns nicht angenommen!
Unberechtigte Retouren, die keinen Reklamationsfall darstellen, werden I
hnen nachträglich belastet.
GEWÄHRLEISTUNGAuf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: Bei gesetzlicher Gewährleistung muss das Gerät mit folgenden Dokumenten eingeschickt werden: – Fehlerbeschreibung, Kaufbeleg sowie Ihre Anschrift und Lieferadresse (Name, Telefonnummer, Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land).
Geräte, die an Elektrotechnik Schabus zurückgeschickt werden, müssen ausreichend verpackt sein. Für – Schäden oder Verlust während des Versands übernimmt Elektrotechnik Schabus keinerlei Haftung.
Das Gerät muss gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt worden sein. Elektrotechnik Schabus übernimmt keine – Haftung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Abänderung oder Nachlässigkeit verursacht wurden.
Elektrotechnik Schabus übernimmt keine Haftung für Verlust, Schäden oder Ausgaben jeglicher Art, die aus der – Benutzung der Geräte oder des Zubehörs resultieren.
Die Gewährleistung beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte a ls Verbraucher.
– REINIGEN UND PFLEGENVermeiden Sie den Einfluss von Nässe (Spritz- oder Regenwasser), Staub sowie unmittelbare Sonnenbestrahlung auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDie Konformitätserklärung befindet sich auf unserem Internetshop: www.shop.elektrotechnik-schabus.de 300260_Anl_DE01